[ترجمه گوگل] پناهجویان در کلبه های مخروبه زندگی می کردند [ترجمه ترگمان] پناهندگان در کلبه های محقر زندگی می کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. a ramshackle old building
یک بنای قدیمی و سست بنیاد
2. They entered the shop, which was a curious ramshackle building.
[ترجمه گوگل]آنها وارد مغازه شدند که یک ساختمان آشفته کنجکاو بود [ترجمه ترگمان]وارد مغازه شدند که ساختمان ramshackle عجیبی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They joined with a ramshackle alliance of other rebels.
[ترجمه گوگل]آنها با یک ائتلاف سرکوب شده از دیگر شورشیان به آن پیوستند [ترجمه ترگمان]آن ها با یک اتحاد متزلزل از شورشیان دیگر به هم پیوستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The opposition criticized the government's ramshackle economic policies.
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون از سیاستهای اقتصادی نابسامان دولت انتقاد کرد [ترجمه ترگمان]اپوزیسیون از سیاست های متزلزل اقتصادی دولت انتقاد کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We need to reorganize this ramshackle system.
[ترجمه مهدیه] ما نیاز داریم این سیستم زهوار دررفته را دوباره سازماندهی کنیم.
|
[ترجمه گوگل]ما نیاز به سازماندهی مجدد این سیستم درهم و برهم داریم [ترجمه ترگمان]ما باید این سیستم زواردررفته را دوباره مرتب کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Nailed over the doorway of the ramshackle clapboard frontage of the building was a large rectangular sign.
[ترجمه گوگل]تابلوی مستطیل شکل بزرگی بر روی درگاه جلوی تخته ی درهم ریخته ساختمان میخکوب شده بود [ترجمه ترگمان]نمای عمارت سه طبقه عمارت، یک تابلوی بزرگ مستطیلی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It also is jeopardizing the transformation of this ramshackle beach hangout into a sparkling upscale resort.
[ترجمه گوگل]همچنین تبدیل این پاتوق فرسوده ساحلی به یک استراحتگاه مجلل درخشان را به خطر می اندازد [ترجمه ترگمان]این منطقه همچنین تبدیل این منطقه ویران ساحلی را به یک منطقه تفریحی در سطح بالا به خطر انداخته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The ramshackle eight-seater at first did not take off because of a storm after which a pilot could not be found.
[ترجمه گوگل]این هواپیمای سرگردان هشت نفره در ابتدا به دلیل طوفانی که پس از آن خلبان پیدا نشد، بلند نشد [ترجمه ترگمان]آن هشت صندلی زواردررفته در ابتدا به دلیل طوفانی که پس از آن یک خلبان را نمی توان یافت، خاموش شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The trucks were so ramshackle that it was amazing they could move at all.
[ترجمه گوگل]کامیونها به قدری درهم و برهم بودند که واقعاً میتوانستند حرکت کنند [ترجمه ترگمان]کامیون ها آنقدر ramshackle بودند که نمی توانستند حرکت کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The University buildings were old, ramshackle and black with soot.
[ترجمه گوگل]ساختمانهای دانشگاه قدیمی، آشفته و سیاه از دوده بودند [ترجمه ترگمان]ساختمان های دانشگاه قدیمی، زواردررفته و سیاه بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The ramshackle Whitley Council negotiating machinery is the other reason why the ambulance workers have lost out.
[ترجمه گوگل]ماشینآلات مذاکرهکننده شورای ویتلی دلیل دیگری است که کارگران آمبولانس را از دست دادهاند [ترجمه ترگمان]دلیل دیگر این است که چرا کارگران آمبولانس از دست رفته اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I stalked amongst the booths and ramshackle dwellings built against the wall.
[ترجمه گوگل]در میان غرفهها و خانههای مخروبهای که کنار دیوار ساخته شده بودند، گشتم [ترجمه ترگمان]با گام های بلند به میان آن ها و خانه های فکسنی که در مقابل دیوار تعبیه شده بود، رفتم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The ramshackle bus-boat back to Tekek around the northern tip of the island takes three hours, the same as the walk.
[ترجمه گوگل]قایق اتوبوسی درهم و برهم به تکک در نوک شمالی جزیره سه ساعت طول می کشد، همان اندازه پیاده روی [ترجمه ترگمان]سوار شدن با اتوبوس سه طبقه به Tekek در اطراف نوک شمالی جزیره سه ساعت طول می کشد، همان طور که راه می رود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. They are living in a ramshackle old farmhouse in the woods.
[ترجمه گوگل]آنها در یک خانه مزرعه قدیمی در جنگل زندگی می کنند [ترجمه ترگمان]آن ها در یک خانه قدیمی قدیمی در جنگل زندگی می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. We may close our eyes tightly against the ramshackle buildings all about and transpose ourselves to the top of Mount Pitt.
[ترجمه گوگل]ممکن است چشمهایمان را محکم روی ساختمانهای آشفته ببندیم و خود را به بالای کوه پیت منتقل کنیم [ترجمه ترگمان]ما ممکن است چشمان خود را محکم به ساختمان های زواردررفته نگاه کنیم و خودمان را در راس کوه پیت قرار دهیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• broken-down, rickety, dilapidated a ramshackle building is badly made or in a very bad condition.
پیشنهاد کاربران
✨ از مجموعه لغات GRE ✨ ✍ توضیح: Poorly built and in bad condition 🏚️ 🔍 مترادف: Dilapidated ✅ مثال: The ramshackle house was in desperate need of repairs
متزلزل ناپایدار و بی ثبات تق و لق
درب و داغون، له و قراضه و پوکیده Buses are ramshackle اتوبوس ها درب و داغون ( کهنه و قدیمی ) هستند