1. The ramjet engine has many advantages such as simple structure, light weight, little volume, big ratio of pushing and gravity, low cost, and etc.
[ترجمه گوگل]موتور رم جت دارای مزایای زیادی مانند ساختار ساده، وزن سبک، حجم کم، نسبت فشار و گرانش زیاد، هزینه کم و غیره است
[ترجمه ترگمان]موتور ramjet مزایای زیادی از قبیل ساختار ساده، وزن کم، حجم کوچک، نسبت بزرگ هل دادن و جاذبه، هزینه پایین و غیره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A new supersonic combustion ramjet, or scramjet, engine gets put through its paces at a NASA research center in a ground-based test that simulated Mach 5 conditions in 200
[ترجمه گوگل]یک موتور رمجت احتراق مافوق صوت جدید یا موتور جت اسکرام جت در یک مرکز تحقیقاتی ناسا در یک آزمایش زمینی که شرایط 5 ماخ را در سال 200 شبیهسازی کرد، با سرعت عمل میکند
[ترجمه ترگمان]یک موتور احتراقی مافوق صوت جدید، یا scramjet، موتور را در فاصله خود در مرکز تحقیقاتی ناسا در یک آزمایش بر پایه زمین قرار داده که ۵ شرایط را در ۲۰۰ شرایط شبیه سازی شده شبیه سازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. At present, the ramjet engine jet for military purposes to be optimistic.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، موتور جت رم جت برای مقاصد نظامی خوش بینانه است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر جت موتور ramjet برای اهداف نظامی خوشبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ramjet: Air - Breathing jet engine that operates with no major moving parts.
[ترجمه گوگل]رم جت: هوا - موتور جت تنفسی که بدون قطعات متحرک عمده کار می کند
[ترجمه ترگمان]ramjet: موتور جت Breathing هوا که بدون هیچ قسمت اصلی حرکت کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The rotating ramjet is a new conceptive engine based on the ram-compressed technology without any blade or piston but only a ram-compressed rotor is used as its moving core component.
[ترجمه گوگل]رم جت دوار یک موتور مفهومی جدید است که مبتنی بر فناوری فشرده شده با قوچ بدون هیچ تیغه یا پیستونی است، اما فقط از یک روتور فشرده با قوچ به عنوان جزء هسته متحرک آن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]The چرخشی موتور conceptive جدیدی است که بر پایه فن آوری نصب شده بر روی قوچ بدون هیچ تیغه یا پیستون ساخته شده است، اما تنها یک روتور فشرده به عنوان اجزای اصلی در حال حرکت به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ramjet engine is ideal propulsive equipment for new supersonic missile, and supersonic inlets are important components.
[ترجمه گوگل]موتور رم جت تجهیزات پیشرانه ایده آل برای موشک های مافوق صوت جدید است و ورودی های مافوق صوت اجزای مهم آن هستند
[ترجمه ترگمان]موتور ramjet، تجهیزات propulsive ایده آل برای موشک های مافوق صوت است و ورودی های مافوق صوت، اجزای مهم آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Here's the business end of the rotor-tip ramjet, you can see where the fuel line comes in and the sparking mechanism, fairly simple design.
[ترجمه گوگل]در اینجا پایان کار رمجت نوک روتور است، می توانید ببینید که خط سوخت کجا وارد می شود و مکانیسم جرقه زنی، طراحی نسبتاً ساده
[ترجمه ترگمان]در اینجا نقطه شروع کسب وکار نوک روتور است، شما می توانید ببینید که خط سوخت به کجا می آید و مکانیزم جرقه زدن، طراحی نسبتا ساده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In ejector and ramjet modes, working over a wide Mach number range is very important for the RBCC inlet, so the 2D RBCC inlet should be variable-geometry.
[ترجمه گوگل]در حالت اجکتور و رم جت، کار در محدوده وسیعی از اعداد ماخ برای ورودی RBCC بسیار مهم است، بنابراین ورودی RBCC 2 بعدی باید دارای هندسه متغیر باشد
[ترجمه ترگمان]در ejector and و ramjet، کار بر روی یک محدوده عدد ماخ بزرگ تر برای ورودی RBCC بسیار مهم است، بنابراین ورودی ۲ بعدی باید با هندسه متغیر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A new launch method is introduced, which the primary speed is provided by the magnetism-suspension technology, and can realize the near space flying by using of the ramjet engine.
[ترجمه گوگل]روش پرتاب جدیدی معرفی شده است که سرعت اولیه آن توسط فناوری تعلیق مغناطیسی ارائه می شود و می تواند با استفاده از موتور رم جت پرواز فضای نزدیک را درک کند
[ترجمه ترگمان]یک روش پرتاب جدید معرفی می شود، که سرعت اولیه توسط تکنولوژی تعلیق مغناطیس ارایه می شود و می تواند به فضای نزدیک که با استفاده از موتور ramjet در حال پرواز است، پی ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The rockets give the planes and missiles enoughspeed to make the ramjet engine workable.
[ترجمه گوگل]راکت ها به هواپیماها و موشک ها سرعت کافی می دهند تا موتور رم جت کار کند
[ترجمه ترگمان]موشک ها به هواپیماها و موشک ها give می دهند تا موتور ramjet ساز را کار ساز کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. On the basis of predigest the process of fluxion in the engine with reason, numerical model is developed for column-style propellant water ramjet engine.
[ترجمه گوگل]بر اساس پیشدایج فرآیند شار در موتور با دلیل، مدل عددی برای موتور رمجت آب پیشران به سبک ستونی توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]براساس the فرآیند fluxion در موتور با عقل، مدل عددی برای موتور محرک خط لوله آب محرک ستونی شکل می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A complete line of Horizontal Wet Process Equipment Incorporating Ramjet Technology.
[ترجمه گوگل]خط کاملی از تجهیزات فرآیند مرطوب افقی که از فناوری Ramjet استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]یک خط کامل از تجهیزات فرآیند مرطوب سازی افقی با استفاده از تکنولوژی ramjet
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The paper presents the composition, functions, technical performance and research of the solid rocket ramjet engine ground test equipment and measurement control system in detail.
[ترجمه گوگل]این مقاله ترکیب، عملکردها، عملکرد فنی و تحقیقات تجهیزات آزمایش زمینی موتور موشک جامد رامجت و سیستم کنترل اندازهگیری را با جزئیات ارائه میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله ترکیب، عملکرد، عملکرد فنی و تحقیق از تجهیزات تست زمینی موتور ramjet و سیستم کنترل اندازه گیری را با جزئیات نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. As a result, the process of organizing combustion is important to realize the best performance of water ramjet engine.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، فرآیند سازماندهی احتراق برای تحقق بهترین عملکرد موتور رم جت آب مهم است
[ترجمه ترگمان]در نتیجه فرآیند سازماندهی احتراق برای درک بهترین عملکرد موتور ramjet مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید