1. A Ramie is a natural, linen-type fibre that gives fabric a most attractive slub finish.
[ترجمه گوگل]رمی یک الیاف طبیعی و از نوع کتانی است که به پارچه جذابترین روکش را میدهد
[ترجمه ترگمان]A یک فیبر نوری طبیعی است که بافت بسیار جذابی به پارچه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. At The Door, Ramie met who stood by her throughout her difficult recovery.
[ترجمه گوگل]در The Door، رامی با کسی ملاقات کرد که در طول دوران نقاهت دشوار او در کنار او ایستاده بود
[ترجمه ترگمان]در در، ramie که در سراسر دوران نقاهت او در کنار او ایستاده بود، روبه رو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Studies on the karyotype and C-band chromosome of ramie.
[ترجمه گوگل]مطالعات بر روی کاریوتیپ و کروموزوم باند C رامی
[ترجمه ترگمان]مطالعات مربوط به کروموزوم نوار karyotype و C
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Consistency in tensile strength of ramie yarn is poor, heterogeneous break yarn is easy occurred.
[ترجمه گوگل]ثبات در استحکام کششی نخ رامی ضعیف است، نخ شکسته ناهمگن به راحتی رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]ایجاد ثبات در مقاومت کششی الیاف ramie ضعیف است و نخ شکستن ناهمگن آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Four ramie genotypes ( Boehmeria nivea L. ) were used in this study, two of them were high efficiency while the other two were low. Pot experiment and laboratory analysis were conducted.
[ترجمه گوگل]در این مطالعه از چهار ژنوتیپ رامی (Boehmeria nivea L ) استفاده شد که دو ژنوتیپ از آنها کارایی بالا و دو ژنوتیپ دیگر پایین بودند آزمایش گلدان و آنالیز آزمایشگاهی انجام شد
[ترجمه ترگمان]در این مطالعه، از Four ramie (Boehmeria nivea L)استفاده شد که دو مورد از آن ها کارایی بالایی داشتند در حالی که دو تای دیگر پایین بودند آزمایش گلدان و آنالیز آزمایشگاهی انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Fabric series: cotton, ramie, flax, various Ramie Cotton Blended, interleaving, elastic, small jacquard products.
[ترجمه گوگل]سری پارچه: پنبه، رامی، کتان، انواع مختلف رمی پنبه مخلوط، درهم، الاستیک، محصولات ژاکارد کوچک
[ترجمه ترگمان]مجموعه پارچه: پنبه، ramie، کتان، انواع مختلف پنبه Cotton، interleaving، elastic، محصولات jacquard کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Kanaf, ramie and hemp are important cash crops of Xinyang prefecture with cultivation area of 150 million Chinese mu ( 100,000 ha. ).
[ترجمه گوگل]کناف، رامی و کنف از محصولات نقدی مهم استان سین یانگ با سطح زیرکشت 150 میلیون مو چینی (100000 هکتار) هستند
[ترجمه ترگمان]Kanaf، ramie و hemp محصولات نقدی مهم استان Xinyang با مساحت زیر ۱۵۰ میلیون جلد چینی (۱۰۰۰۰۰ هکتار)هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The electrostatic capacity of the wool, ramie ( linen, hemp ), and cotton fibers rubbed in air.
[ترجمه گوگل]ظرفیت الکترواستاتیک الیاف پشم، رامی (کتان، کنف) و پنبه در هوا مالیده شده است
[ترجمه ترگمان]ظرفیت الکترواستاتیک پشم، ramie (کتانی، کنف)و الیاف پنبه ای به هوا مالیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The bending, tensile and compressive experiments of ramie xylem of the variety "Huazhu-4" were conducted by using an universal testing machine "RGT-10".
[ترجمه گوگل]آزمایشات خمشی، کششی و فشاری آوند چوبی رامی گونه "Huazhu-4" با استفاده از دستگاه تست جهانی "RGT-10" انجام شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش خمشی، کشش و آزمایش بافت چوبی شکل های \"Huazhu - ۴\" با استفاده از یک دستگاه تست جهانی \"RGT - ۱۰\" انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Compared with ramie and flax, hemp fiber has high - content gum fiber weight.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با رامی و کتان، فیبر کنف دارای وزن فیبر صمغی با محتوای بالا است
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با ramie و کتان، فیبر hemp دارای فیبر بالایی با کیفیت بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ramie has good performance, smooth and good air permeability.
[ترجمه گوگل]رامی عملکرد خوب، صاف و نفوذپذیری هوا خوب دارد
[ترجمه ترگمان]Ramie عملکرد خوبی دارد، نفوذپذیری هوای صاف و خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. China is the origin country of ramie (B. nivea), there are a lot of germplasm resources of Boehmeria in China.
[ترجمه گوگل]چین کشور مبدا رامی (B nivea) است، منابع ژرم پلاسم زیادی بوهمریا در چین وجود دارد
[ترجمه ترگمان]چین زادگاه of (B)است nivea)، منابع germplasm زیادی در چین وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. On yarn of ramie of delicate straight lines lines, degree of finish is neat small dew of unoccupied place casual ground skins between the hollow out of one, reveal perfect and cherubic temperament!
[ترجمه گوگل]بر روی نخ رامی از خطوط مستقیم ظریف، درجه پایان شبنم کوچک منظمی از پوسته های زمینی معمولی در مکان خالی بین توخالی از یک است، خلق و خوی کامل و کروبی را نشان می دهد!
[ترجمه ترگمان]با یک مشت خط صاف و صاف و صاف و صاف کردن خط های صاف و صاف و تمیز کردن پوست معمولی زمین بین میان تهی و out، خلق و خوی خوبش را آشکار می کند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The treatment condition of the canonic agent of ramie has been optimized and also the dyeability of the treated fiber.
[ترجمه گوگل]شرایط درمان عامل کانونیک رامی و همچنین رنگ پذیری فیبر تیمار شده بهینه شده است
[ترجمه ترگمان]شرایط درمان عامل canonic of بهینه سازی شده است و همچنین the فیبر treated شده نیز بهبود یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید