rag arsed

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
ژنده پوش / بی پول و بی کلاس / درب وداغون
در زبان محاوره ای:
بدبخت، بی پول، ژنده، داغون، ته خط، بی کلاس، بی ریخت
________________________________________
🔸 تعریف ها:
...
[مشاهده متن کامل]

1. ( خیابانی – تحقیرآمیز ) :
برای توصیف کسی که **ظاهر ژنده، بی پول، یا بی کلاس داره**؛ معمولاً با بار قضاوت یا تمسخر
مثال:
He showed up looking totally **rag - arsed**—torn jeans, greasy hair, the lot.
با یه قیافه ی داغون اومد—شلوار پاره، موهای چرب، همه چی.
2. ( فرهنگی – طنزآمیز ) :
گاهی برای شوخی با کسی که **بی پول یا بی برنامه زندگی می کنه**؛ نماد سبک زندگی بی خیال یا ته خطی
مثال:
We were all **rag - arsed students** back then—living on instant noodles.
اون موقع ها همه مون دانشجوی ژنده پوش بودیم—با نودل فوری زندگی می کردیم.
3. ( نمادین – انتقادی ) :
در روایت های اجتماعی، نماد کسی که **از نظر مالی یا ظاهری در پایین ترین سطحه، ولی شاید هنوز غرور یا شخصیت داره**
مثال:
He may be **rag - arsed**, but he’s got more dignity than most.
شاید داغونه، ولی از خیلیا باوقارتره.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
down - and - out – broke – scruffy – shabby – skint – trampy – low - rent