radiopharmaceutical


داروی پرتوزا(که در پرتو درمانی به کار می رود)

جمله های نمونه

1. Although FDG has emerged as the dominant radiopharmaceutical for PET in oncology, numerous other compounds of more promising are being evaluated.
[ترجمه گوگل]اگرچه FDG به عنوان رادیوداروی غالب برای PET در انکولوژی ظاهر شده است، ترکیبات متعدد دیگری امیدوارکننده‌تر در حال ارزیابی هستند
[ترجمه ترگمان]اگرچه FDG به عنوان radiopharmaceutical غالب برای PET در انکولوژی ظاهر شده است، ترکیبات متعدد دیگری از نوید بخش بیشتری مورد ارزیابی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Synthesis of 18F-labeled and 11C-labeled radiopharmaceuticals and intermediates via click chemistry are reviewed. The future trend of click chemistry for the synthesis of PET radiopharmaceutical. . .
[ترجمه گوگل]سنتز رادیوداروهای نشاندار شده با 18F و 11C نشاندار شده و مواد واسطه از طریق شیمی کلیک بررسی می شود روند آتی شیمی کلیک برای سنتز رادیوداروهای PET
[ترجمه ترگمان]سنتز ۱۸ F - برچسب دار و ۱۱ C - برچسب دار و واسط ها از طریق شیمی کلیک شده مورد بررسی قرار می گیرند گرایش آینده برای کلیک روی شیمی برای سنتز of PET
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This is why it is critical that pediatric radiopharmaceutical doses be determined by the minimal amount necessary to ensure satisfactory examinations.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل ضروری است که دوزهای رادیوداروهای کودکان با حداقل مقدار لازم برای اطمینان از انجام معاینات رضایت بخش تعیین شود
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که با حداقل مقدار لازم برای کسب اطمینان از آزمون های رضایت بخش، مقادیر radiopharmaceutical کودک تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This survey identifies a very important question - what are the lowest radiopharmaceutical dosage levels that are compatible with quality imaging in children?
[ترجمه گوگل]این بررسی یک سوال بسیار مهم را مشخص می کند - پایین ترین سطح دوز رادیودارو که با تصویربرداری با کیفیت در کودکان سازگار است کدام است؟
[ترجمه ترگمان]این بررسی یک سوال بسیار مهم را شناسایی می کند - پایین ترین سطح دوز radiopharmaceutical که با تصویربرداری با کیفیت در کودکان سازگاری دارد چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective To study the diagnostic value of quantitative analysis of radiopharmaceutical imaging of salivary gland on Sjgren's syndrome.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارزش تشخیصی آنالیز کمی تصویربرداری رادیودارویی غدد بزاقی بر سندرم Sjgren
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارزش تشخیصی تحلیل کمی تصویر radiopharmaceutical از gland salivary در سندرم Sjgren
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion It′s practicable to monitor the distribution of therapeutic radiopharmaceutical in human body utilizing bremsstrahlung imaging technology.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری نظارت بر توزیع رادیوداروهای درمانی در بدن انسان با استفاده از فناوری تصویربرداری bremsstrahlung عملی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری عملی شدن امکان نظارت بر توزیع radiopharmaceutical درمانی در بدن انسان با استفاده از فن آوری تصویربرداری bremsstrahlung
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The general circumstances on the conception, quality of GMP and Chinese GMP for radiopharmaceutical manufacturers are introduced briefly.
[ترجمه گوگل]شرایط کلی در مورد مفهوم، کیفیت GMP و GMP چینی برای تولید کنندگان رادیودارو به طور خلاصه معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]شرایط عمومی در مورد مفهوم، کیفیت of و GMP چینی برای تولید کنندگان radiopharmaceutical به طور خلاصه معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "This survey identifies a very important question - what are the lowest radiopharmaceutical dosage levels that are compatible with quality imaging in children?" said Dr.
[ترجمه گوگل]"این بررسی یک سوال بسیار مهم را مشخص می کند - پایین ترین سطح دوز رادیودارو که با تصویربرداری با کیفیت در کودکان سازگار است کدام است؟" گفت دکتر
[ترجمه ترگمان]\" این بررسی یک سوال بسیار مهم را شناسایی می کند - پایین ترین سطح دوز radiopharmaceutical که با تصویربرداری با کیفیت در کودکان سازگار هستند چیست؟ دکتر گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To investigate the conditions for producing positron-emitting radionuclides and radiopharmaceutical synthesis and determine the factors influencing their production.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی شرایط تولید رادیونوکلئیدهای ساطع کننده پوزیترون و سنتز رادیودارو و تعیین عوامل مؤثر بر تولید آنها
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی شرایط تولید positron - و radiopharmaceutical synthesis و تعیین عوامل موثر بر تولید آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The present invention, in some embodiments, relates to devices for administration of radioactive material (e. g., radiopharmaceutical capsule) to patients.
[ترجمه گوگل]اختراع حاضر، در برخی از تجسم ها، به دستگاه هایی برای تجویز مواد رادیواکتیو (به عنوان مثال، کپسول رادیودارو) به بیماران مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]اختراع موجود، در تصویرهای تصویر، به دستگاه هایی برای مدیریت مواد رادیو اکتیو مربوط می شود گرم (کپسول نجات)را به بیماران می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In nuclear medicine, there are well-established guidelines for administering radiopharmaceutical doses for adults.
[ترجمه گوگل]در پزشکی هسته ای، دستورالعمل های ثابت شده ای برای تجویز دوزهای رادیودارو برای بزرگسالان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در پزشکی هسته ای، دستورالعمل های well برای administering دوزهای radiopharmaceutical برای بزرگسالان وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The ability to localize anatomic structures quickly, accurately, and routinely in functional brain imaging is becoming increasing important by development of cerebral radiopharmaceutical.
[ترجمه گوگل]توانایی محلی سازی ساختارهای آناتومیک به سرعت، دقیق و به طور معمول در تصویربرداری عملکردی مغز با توسعه رادیوداروهای مغزی در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]توانایی بومی سازی ساختار کالبدی به سرعت، به دقت، و به طور معمول در تصویربرداری ذهنی کارکردی، با رشد radiopharmaceutical مغزی، در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Internal dosimetry has been used to describe the distribution of radiopharmaceutical radioactive energy deposited in tissue during the course of metabolism and its determination.
[ترجمه گوگل]دزیمتری داخلی برای توصیف توزیع انرژی رادیواکتیو رادیودارویی رسوب‌شده در بافت در طول دوره متابولیسم و ​​تعیین آن استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]dosimetry داخلی برای توصیف توزیع انرژی رادیو اکتیو radiopharmaceutical در بافت در طول دوره متابولیسم و تعیین آن مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This group will examine administered dosages and come up with recommended radiopharmaceutical dosages over the next year.
[ترجمه گوگل]این گروه دوزهای تجویز شده را بررسی کرده و دوزهای رادیوداروهای توصیه شده را در سال آینده ارائه خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]این گروه دوزهای مختلف را بررسی خواهند کرد و با دوز روزانه توصیه شده در طی سال آینده به آنجا مراجعه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

[پزشکی] رادیودارو، پرتودارو: ماده شیمیایی حاوی ایزوتوپ رادیواکتیو برای استفاده در انسان به منظور تشخیص، کاهش یا درمان بیماری
پرتو دارو

بپرس