radiological


تشعشعى، رادیولوژیکى علوم نظامى : مربوط به تشعشع هسته اى

جمله های نمونه

1. a scientist trained in radiological technology.
[ترجمه گوگل]دانشمندی که در زمینه فناوری رادیولوژی آموزش دیده است
[ترجمه ترگمان]دانشمندی که در فن آوری radiological آموزش دیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. With the exception of computed tomography most radiological investigations can not identify the primary tumour in metastatic disease of unknown origin.
[ترجمه گوگل]به استثنای توموگرافی کامپیوتری، اکثر تحقیقات رادیولوژیک نمی توانند تومور اولیه را در بیماری متاستاتیک با منشا ناشناخته شناسایی کنند
[ترجمه ترگمان]به استثنای of computed most، تحقیقات رادیولوژی نمی تواند تومور اولیه را در یک بیماری metastatic از مبدا ناشناخته شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. All radiological examinations were reviewed by at least two gastroenterologists and two radiologists.
[ترجمه گوگل]تمام معاینات رادیولوژیک توسط حداقل دو متخصص گوارش و دو رادیولوژیست بررسی شدند
[ترجمه ترگمان]تمامی آزمایش ها رادیولوژی توسط حداقل دو gastroenterologists و دو پزشک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Regular radiological confirmation of successful transit through the bowel is essential.
[ترجمه گوگل]تایید منظم رادیولوژیک عبور موفقیت آمیز از روده ضروری است
[ترجمه ترگمان]تایید رادیولوژی برای انتقال موفقیت آمیز از طریق روده ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The National Radiological Protection Board wants people to take notice of the new figures but not to panic about them.
[ترجمه گوگل]هیئت ملی حفاظت رادیولوژیکی از مردم می‌خواهد که به ارقام جدید توجه کنند، اما در مورد آنها وحشت نکنند
[ترجمه ترگمان]هیات محافظت Radiological ملی می خواهد مردم به چهره های جدید توجه کنند اما نگران آن ها نباشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. During recurrence, dilatation was done without any radiological evaluation of the oesophagus.
[ترجمه گوگل]در طول عود، اتساع بدون ارزیابی رادیولوژیکی مری انجام شد
[ترجمه ترگمان]در طول این رخداد، dilatation بدون ارزیابی رادیولوژی معده انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You could have what they call a radiological weapon that would not have a nuclear explosion.
[ترجمه گوگل]شما می توانید چیزی را که آنها می گویند یک سلاح رادیولوژیکی داشته باشید که انفجار هسته ای نداشته باشد
[ترجمه ترگمان]تو میتونستی چیزی رو داشته باشی که اونا بهش میگن سلاح هسته ای که یه انفجار هسته ای نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Radiological studies showed a subperiosteal hematoma.
[ترجمه گوگل]مطالعات رادیولوژیک هماتوم ساب پریوستئال را نشان داد
[ترجمه ترگمان]مطالعات کانی شناسی نشان داد که subperiosteal hematoma وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Radiological health protection standards for X - ray examinations of child-bearing age women and pregnant women.
[ترجمه گوگل]استانداردهای حفاظت از سلامت رادیولوژیک برای معاینات اشعه ایکس زنان در سنین باروری و زنان باردار
[ترجمه ترگمان]استانداردهای حفاظت از سلامت رادیولوژی برای آزمایش ها اشعه ایکس زنان باردار و زنان باردار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Radiological changes are characteristic and include narrowing of the joint line, cysts, and periarticular osteoporosis.
[ترجمه گوگل]تغییرات رادیولوژیکی مشخصه و شامل باریک شدن خط مفصل، کیست و پوکی استخوان اطراف مفصلی است
[ترجمه ترگمان]تغییرات امپدانس مشخصه هستند و شامل محدود شدن خط اتصال، cysts و پوکی استخوان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We describe the presentation, course and radiological findings of a young non-alcoholic woman who developed encephalopathy and MRI findings consistent with MBD postoperatively .
[ترجمه گوگل]ما ارائه، دوره و یافته‌های رادیولوژیکی یک زن جوان غیر الکلی را شرح می‌دهیم که پس از عمل به انسفالوپاتی و یافته‌های MRI مطابق با MBD مبتلا شد
[ترجمه ترگمان]ما معرفی، البته و نتایج radiological یک زن غیر الکلی جوان را شرح می دهیم که یافته های encephalopathy و MRI را با MBD postoperatively سازگار کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective : To discuss the radiological findings of bone eosinophilic granuloma.
[ترجمه گوگل]هدف: بحث در مورد یافته های رادیولوژیکی گرانولوم ائوزینوفیلیک استخوان
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بحث در مورد یافته های radiological استخوان eosinophilic استخوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective: To investigate the clinical and radiological feature, and to evaluate the effect of partial transverse process resection-plasty for lumbosacral transitional vertebra syndrome.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ویژگی‌های بالینی و رادیولوژیک و ارزیابی اثر رزکسیون-پلاستی با فرآیند عرضی جزئی برای سندرم مهره‌های انتقالی لومبوساکرال
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی ویژگی بالینی و رادیولوژی، و برای ارزیابی اثر فرآیند عرضی جزیی resection - plasty برای سندرم انتقالی vertebra گذار lumbosacral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The diagnosis of Crohn's disease was made by colonoscopy with biopsy or characteristic radiological appearances on barium studies.
[ترجمه گوگل]تشخیص بیماری کرون با کولونوسکوپی با بیوپسی یا ظواهر رادیولوژیکی مشخص در مطالعات باریم انجام شد
[ترجمه ترگمان]تشخیص بیماری Crohn از طریق کولونوسکپی با بیوپسی or یا radiological مشخصه در barium انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The researchers will present their findings at the annual meeting of the Radiological Society.
[ترجمه گوگل]محققان یافته های خود را در نشست سالانه انجمن رادیولوژی ارائه خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]پژوهشگران یافته های خود را در جلسه سالانه انجمن رادیولوژی ارائه خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[برق و الکترونیک] پرتو شناختی واژه ای برای اشاره به تابش هسته ای، پرتوزایی و سلاحهای اتمی .

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to radioactive materials

پیشنهاد کاربران

⚫ ( زبان ما درحال گذار به واژه های درست و گاه تازه است )

⚫ واژه ی برنهاده: پرتوشناختی

⚫ نگارش به خط لاتین: Partoshenāxti

⚫ همه ی پیشنهادها برابرنهاده های یک یا چندیِک از اینها اند:
...
[مشاهده متن کامل]

فرهنگستان زبان و ادب، پارسی انجمن، بازدیسان پارسی، دکتر حیدری ملایری، دکتر حسابی، دکتر ادیبسلطانی

⚫ سایِن ها ( nuances ) را باهم جابجا نشناسیم.

بپرس