1. A plain supine abdominal radiograph showed gaseous dilatation of the transverse colon and small bowel.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی ساده شکم به پشت خوابیده، اتساع گازی کولون عرضی و روده کوچک را نشان داد
[ترجمه ترگمان]یک عکس خالی و آویزان از روده کوچک و روده کوچک، گازی از روده کوچک و روده کوچک نمایان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A chest radiograph revealed a patchy infiltrate in the left lower lobe.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی قفسه سینه یک ارتشاح لکه ای را در لوب تحتانی چپ نشان داد
[ترجمه ترگمان]A سینه نشان دهنده نفوذ تکه تکه شده در بخش پایین سمت چپ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A chest radiograph showed non-systematic disseminated infiltrates, chiefly in the two lower lobes.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی قفسه سینه انفیلترات های منتشر غیرسیستماتیک، عمدتاً در دو لوب پایینی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]A یک infiltrates منتشر شده غیر سیستماتیک، عمدتا در دو بخش پایینی را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Thus, a radiograph six hours after meal intake showing incomplete gastric emptying of markers indicates delayed gastric emptying.
[ترجمه گوگل]بنابراین، رادیوگرافی شش ساعت پس از مصرف غذا که نشانگر تخلیه ناقص معده از نشانگرها را نشان می دهد، نشان دهنده تاخیر در تخلیه معده است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، یک radiograph شش ساعت پس از مصرف غذا نشان می دهد که خالی کردن شکم ناقص باعث به تعویق افتادن gastric می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A chest radiograph was normal, but a ventilation-perfusion lung scan showed a matched defect in the right lower lobe.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی قفسه سینه طبیعی بود، اما اسکن ریه تهویه-پرفیوژن نقصی مشابه در لوب تحتانی راست را نشان داد
[ترجمه ترگمان]radiograph قفسه سینه عادی بود، اما یک اسکن ریه - perfusion یک نقص متناسب را در نرمه گوش راست نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The replacement tooth pad or radiograph.
[ترجمه گوگل]پد یا رادیوگرافی جایگزین دندان
[ترجمه ترگمان]محل تعویض دندان و یا radiograph
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The technique of X-ray radiograph video was used to study the physical phenomena in experiments simulating copper matte smelting in reverberatory or electric furnaces.
[ترجمه گوگل]از تکنیک فیلم رادیوگرافی اشعه ایکس برای مطالعه پدیده های فیزیکی در آزمایش های شبیه سازی ذوب مات مس در کوره های طنین دار یا الکتریکی استفاده شد
[ترجمه ترگمان]این تکنیک برای مطالعه پدیده های فیزیکی در آزمایش ها شبیه سازی شده در reverberatory یا کوره های الکتریکی مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. These uncommon lesions appear on chest radiograph as a "coin lesion" that has a differential diagnosis of granuloma and localized malignant neoplasm.
[ترجمه گوگل]این ضایعات غیر معمول در رادیوگرافی قفسه سینه به عنوان یک "ضایعه سکه ای" ظاهر می شوند که دارای تشخیص افتراقی گرانولوما و نئوپلاسم بدخیم موضعی است
[ترجمه ترگمان]این ضایعات غیر معمول به عنوان \"lesion سکه ای\" ظاهر می شوند که تشخیص تفاضلی granuloma و localized بدخیم را در بر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion application of combine digital fluoroscopy and digital radiograph in IVU is valuable.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری استفاده از ترکیب فلوروسکوپی دیجیتال و رادیوگرافی دیجیتال در IVU ارزشمند است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری کاربرد ترکیب دیجیتال و radiograph دیجیتال در IVU ارزشمند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Granulomatous disease by chest radiograph can appear as reticulonodular densities.
[ترجمه گوگل]بیماری گرانولوماتوز توسط رادیوگرافی قفسه سینه می تواند به صورت تراکم رتیکولونودولار ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]بیماری granulomatous توسط radiograph سینه می تواند به صورت چگالی های reticulonodular ظاهر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This is a radiograph of an osteosarcoma involving the metaphyseal region of the distal femur.
[ترجمه گوگل]این رادیوگرافی از یک استئوسارکوم است که ناحیه متافیزال دیستال فمور را درگیر می کند
[ترجمه ترگمان]این a از an است که شامل ناحیه metaphyseal از استخوان ران دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Small spring and radiograph is applied to paper, in the end.
[ترجمه گوگل]فنر کوچک و در پایان رادیوگرافی روی کاغذ اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]در پایان، فنر و radiograph کوچک روی کاغذ اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This chest radiograph demonstrates a nodular patternmultiple metastases to the lung from a colonic adenocarcinoma.
[ترجمه گوگل]این رادیوگرافی قفسه سینه یک الگوی ندولار متاستازهای متعدد به ریه از یک آدنوکارسینوم کولون را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این قفسه سینه نشان دهنده کاهش nodular patternmultiple به شش از a colonic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Bone radiograph texture measurement based on power spectrum and fractal analysis have been proposed.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری بافت رادیوگرافی استخوان بر اساس طیف توان و تجزیه و تحلیل فراکتال پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]ساختار بافت radiograph استخوانی بر پایه طیف توان و تحلیل مقطعی نیز پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. When seen on chest radiograph, this appearance is sometimes called "alveolar sarcoid, " although the nodules are discrete and interstitial.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در رادیوگرافی قفسه سینه دیده می شود، گاهی اوقات به این ظاهر "سارکوید آلوئولار" می گویند، اگرچه گره ها مجزا و بینابینی هستند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که بر روی قفسه سینه دیده می شود، این ظاهر گاهی اوقات \"alveolar sarcoid\" نامیده می شود، اگرچه گره ها مجزا و میانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید