1. Conventional radiogram : 45 % images in grade A, 4 6 % in grade B, 2 % in grade C, and 2 % images condemned.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی معمولی: 45% تصاویر در گرید A، 4% 6 در درجه B، 2% در درجه C و 2% تصاویر محکوم شده اند
[ترجمه ترگمان]radiogram متعارف: ۴۵ % تصاویر در کلاس A، ۴ % در کلاس B، ۲ % در درجه سانتی گراد، و ۲ % از تصاویر محکوم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You have a radiogram, have not you?
3. Would you play a record on the radiogram?
[ترجمه گوگل]آیا یک رکورد را روی رادیوگرام پخش می کنید؟
[ترجمه ترگمان]می شه توی پیام پیام پیام بذاری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Do you mind turning down the radiogram a little?
[ترجمه گوگل]آیا مشکلی ندارید رادیوگرافی را کمی کم کنید؟
[ترجمه ترگمان]میشه پیام پیام رو کم کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Results: 9cases of major bronchopathy were proved to be correctly diagnosed by good tomography or high kilovoltage radiogram, the diagnostic accordance rate being 95%(95/100).
[ترجمه گوگل]یافتهها: 9 مورد برونکوپاتی ماژور با توموگرافی خوب یا رادیوگرافی با کیلوولتاژ بالا به درستی تشخیص داده شدند که میزان مطابقت تشخیصی 95% بود (95/100)
[ترجمه ترگمان]نتایج: ۹ مورد از bronchopathy اصلی تشخیص داده شده اند که به درستی توسط پرتونگاری خوب یا kilovoltage بالا تشخیص داده شدند، نرخ تشخیص بیماری ۹۵ % بود (۹۵ \/ ۹۵)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Its' radiant intension higher tenfold to hundredfold compare with the betatron, spending shorter time on radiogram. higher resolution rate. Hope stream to strong, spot to small commonly.
[ترجمه گوگل]شدت تابشی آن ده برابر تا صد برابر بیشتر از بتاترون است و زمان کوتاه تری را در رادیوگرافی صرف می کند نرخ وضوح بالاتر جریان امید به قوی، نقطه به کوچک معمولا
[ترجمه ترگمان]intension درخشان آن برابر برابر برابر برابر برابر برابر با the است و زمان کوتاه تر را در radiogram سپری می کند نرخ رزولوشن بالاتر جریان امید به قوی، نقطه به نقطه معمولا کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At 8 P . M. Bormann got out a radiogram to Doenitz.
[ترجمه گوگل]در ساعت 8 شب M Bormann رادیوگرافی را برای Doenitz دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]در ساعت ۸ م bormann radiogram را به Doenitz برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید