1. People should keep away from the radioactive waste.
[ترجمه گوگل]مردم باید از زباله های رادیواکتیو دوری کنند
[ترجمه ترگمان]مردم باید از پسماند رادیواکتیوی دوری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردم باید از پسماند رادیواکتیوی دوری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These are standard procedures for handling radioactive waste.
[ترجمه گوگل]اینها رویه های استاندارد برای مدیریت زباله های رادیواکتیو هستند
[ترجمه ترگمان]اینها دستورالعمل های استاندارد برای حمل زباله های رادیو اکتیو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها دستورالعمل های استاندارد برای حمل زباله های رادیو اکتیو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The government has been storing radioactive waste at Fernald for 50 years.
[ترجمه گوگل]دولت 50 سال است که زباله های رادیواکتیو را در فرنالد ذخیره می کند
[ترجمه ترگمان]دولت برای ۵۰ سال ضایعات رادیو اکتیو را در Fernald ذخیره کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت برای ۵۰ سال ضایعات رادیو اکتیو را در Fernald ذخیره کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Radioactive waste is simply spent fuel.
[ترجمه گوگل]زباله های رادیواکتیو به سادگی سوخت مصرف می شوند
[ترجمه ترگمان]زباله رادیو اکتیو به سادگی سوخت مصرف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زباله رادیو اکتیو به سادگی سوخت مصرف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is a danger of serious contamination from radioactive waste.
[ترجمه گوگل]خطر آلودگی جدی ناشی از زباله های رادیواکتیو وجود دارد
[ترجمه ترگمان]خطر آلودگی شدید مواد رادیواکتیو وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خطر آلودگی شدید مواد رادیواکتیو وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Radioactive waste has been found at the dump.
[ترجمه گوگل]زباله های رادیواکتیو در محل زباله پیدا شده است
[ترجمه ترگمان]waste رادیو اکتیوی توی این آشغالدونی پیدا شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]waste رادیو اکتیوی توی این آشغالدونی پیدا شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The government declared that it did not dump radioactive waste at sea.
[ترجمه گوگل]دولت اعلام کرد که زباله های رادیواکتیو را در دریا تخلیه نمی کند
[ترجمه ترگمان]دولت اعلام کرد که زباله های رادیو اکتیو را در دریا دفن نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت اعلام کرد که زباله های رادیو اکتیو را در دریا دفن نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Can't they see the insanity of dumping radioactive waste in the sea?
[ترجمه گوگل]آیا آنها نمی توانند جنون ریختن زباله های رادیواکتیو در دریا را ببینند؟
[ترجمه ترگمان]آیا ممکن است جنون dumping رادیواکتیو در دریا را ببینند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ممکن است جنون dumping رادیواکتیو در دریا را ببینند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. No coherent policy on radioactive waste disposal.
[ترجمه گوگل]هیچ سیاست منسجمی در مورد دفع زباله های رادیواکتیو وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ سیاست منسجمی در مورد دفع زباله رادیو اکتیو وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ سیاست منسجمی در مورد دفع زباله رادیو اکتیو وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sites are being selected for final disposal of radioactive waste.
[ترجمه گوگل]مکان هایی برای دفع نهایی زباله های رادیواکتیو انتخاب می شوند
[ترجمه ترگمان]وب گاه ها برای دفع نهایی زباله های رادیو اکتیو انتخاب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وب گاه ها برای دفع نهایی زباله های رادیو اکتیو انتخاب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Around half the country's radioactive waste is stored there.
[ترجمه گوگل]حدود نیمی از زباله های رادیواکتیو کشور در آنجا ذخیره می شود
[ترجمه ترگمان]حدود نیمی از زباله رادیو اکتیو کشور در آنجا نگهداری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حدود نیمی از زباله رادیو اکتیو کشور در آنجا نگهداری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The thought of thousands of tonnes of radioactive waste being buried under their favourite stretch of countryside filled local residents with horror.
[ترجمه گوگل]فکر اینکه هزاران تن زباله رادیواکتیو در زیر حومه شهر مورد علاقه آنها دفن می شود، ساکنان محلی را پر از وحشت کرد
[ترجمه ترگمان]این فکر که هزاران تن زباله رادیو اکتیو زیر زمین های مورد علاقه آن ها دفن شده است، ساکنان محلی را با وحشت پر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فکر که هزاران تن زباله رادیو اکتیو زیر زمین های مورد علاقه آن ها دفن شده است، ساکنان محلی را با وحشت پر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The other half percent is made up of radioactive waste.
[ترجمه گوگل]نیم درصد دیگر از زباله های رادیواکتیو تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]نیم درصد دیگر از زباله های رادیو اکتیو تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیم درصد دیگر از زباله های رادیو اکتیو تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The new law expressly forbids the importation of radioactive waste.
[ترجمه گوگل]قانون جدید به صراحت واردات زباله های رادیواکتیو را ممنوع کرده است
[ترجمه ترگمان]قانون جدید صراحتا واردات ضایعات رادیو اکتیو را ممنوع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون جدید صراحتا واردات ضایعات رادیو اکتیو را ممنوع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید