1. A stereoselective hydrolysis of the racemic naproxen methyl ester by immobilized lipase from Candida rugosa in a low aqueous organic biphase system was studied.
[ترجمه گوگل]یک هیدرولیز استریوسکتیو متیل استر ناپروکسن راسمیک توسط لیپاز بی حرکت از کاندیدا روگوزا در یک سیستم دوفاز آلی کم آبی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]هیدرولیز بسیار stereoselective از مخلوط راسمیک از متیل استر با immobilized لیپاز از کاندیدا rugosa در یک سیستم biphase آبی کم مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. When considering biocatalysis, terms like kinetic racemic resolution or chiral syntheses immediately come to mind.
[ترجمه گوگل]هنگام در نظر گرفتن بیوکاتالیز، اصطلاحاتی مانند تفکیک راسمیک جنبشی یا سنتز کایرال بلافاصله به ذهن خطور می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی با در نظر گرفتن biocatalysis، شرایط مانند یک مخلوط راسمیک از تولید یا syntheses کایرال فورا به ذهن فرا می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Lescol, marketed as racemic mixture, is very well tolerated and to date has not shown any clinical interactions with other commonly used drugs.
[ترجمه گوگل]Lescol که به عنوان مخلوط راسمیک به بازار عرضه می شود، به خوبی تحمل می شود و تا به امروز هیچ تداخل بالینی با سایر داروهای رایج نشان نداده است
[ترجمه ترگمان]Lescol، که به عنوان یک مخلوط راسمیک از بازار عرضه می شود، بسیار خوب تحمل می شود و تا به حال هیچ گونه تعامل بالینی با دیگر داروهای مورد استفاده معمول را نشان نداده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The stereoselective hydrolysis of racemic glycidyl esters catalyzed by lipase in a biphasic system was studied.
[ترجمه گوگل]هیدرولیز stereoselective استرهای گلیسیدیل راسمیک کاتالیز شده توسط لیپاز در یک سیستم دو فازی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]هیدرولیز بسیار stereoselective مخلوط راسمیک بوسیله لیپاز در یک سیستم biphasic کاتالیز شده و مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Results showed that racemic mixtures of naproxen ester could be separated on CTA chiral stationary phase.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که مخلوط های راسمیک ناپروکسن استر را می توان در فاز ثابت کایرال CTA جدا کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که مخلوط های راسمیک از naproxen استر را می توان در فاز ساکن CTA chiral جدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Optical resolution of a range racemic compounds was investigated.
[ترجمه گوگل]تفکیک نوری یک محدوده ترکیبات راسمیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]حل نوری یک سری از ترکیبات راسمیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The resolution process of racemic 1'- binaphthol ( BINOL ) is studied in this article.
[ترجمه گوگل]فرآیند تفکیک راسمیک 1'-بینافتول (BINOL) در این مقاله بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]فرآیند حل یک مخلوط راسمیک از ۱ - binaphthol (BINOL)در این مقاله مورد مطالعه قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Mechanisms of the resolution of some of the racemic compounds on these bounded phases were proposed.
[ترجمه گوگل]مکانیسم تفکیک برخی از ترکیبات راسمیک در این فازهای محدود پیشنهاد شد
[ترجمه ترگمان]مکانیسم های حل برخی از ترکیبات راسمیک در این فازه ای محدود پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. DL - phenylalanine refers to a racemic mixture consisting of 50 % D - phenylalanine and 50 % L - phenylalanine.
[ترجمه گوگل]DL - فنیل آلانین به یک مخلوط راسمیک شامل 50٪ D - فنیل آلانین و 50٪ L - فنیل آلانین اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]DL - phenylalanine به یک مخلوط راسمیک متشکل از ۵۰ % D - phenylalanine و ۵۰ % L - phenylalanine اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The resolution of racemic compounds by crural inclusion complexation reported in 47 references is reviewed with 47 references. The chiral recognition principles in inclusion complex is also discussed.
[ترجمه گوگل]تفکیک ترکیبات راسمیک با کمپلکسسازی crural inclusion گزارش شده در 47 مرجع با 47 مرجع بررسی میشود اصول تشخیص کایرال در مجتمع گنجاندن نیز مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]حل ترکیب راسمیک از ترکیبات راسمیک از طریق ترکیب crural، گزارش شده در ۴۷ مرجع، با ۴۷ مرجع مورد بررسی قرار می گیرد اصول شناخت کایرال در مجموعه شمول نیز مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. METHODS:The acetylized racemic mixture of D-penicillamine was prepared by racemizing acetyl chloride in acetic acid solu_tion with D-penicillamine as feedstock.
[ترجمه گوگل]مواد و روشها: مخلوط راسمیک استیل شده D-penicillamine با راسمیزه کردن استیل کلرید در محلول اسید استیک با D-penicillamin به عنوان خوراک تهیه شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: مخلوط راسمیک از D - penicillamine توسط racemizing استیل در استیک اسید استیک به عنوان ماده خام آماده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The dynamic kinetic resolution (DKR) of racemic compounds provides one of the most convenient and efficient routes to a wide range of enantiomerically enriched molecules.
[ترجمه گوگل]وضوح دینامیکی جنبشی (DKR) ترکیبات راسمیک یکی از راحتترین و کارآمدترین مسیرها را برای طیف وسیعی از مولکولهای غنیشده انانتیومر فراهم میکند
[ترجمه ترگمان]راه حل جنبشی پویا (DKR)از ترکیبات راسمیک، یکی از موثرترین و کارآمدترین مسیر را برای یک گستره وسیع از مولکول های غنی فنیل فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Optical resolution of a range of racemic compounds was investigated.
[ترجمه گوگل]وضوح نوری طیف وسیعی از ترکیبات راسمیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]حل نوری یک سری از ترکیبات راسمیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Epoxidation and oxidation gave the racemic C 18 - juvenile hormone.
[ترجمه گوگل]اپوکسیداسیون و اکسیداسیون باعث ایجاد راسمیک C 18 - هورمون جوانی شد
[ترجمه ترگمان]Epoxidation و اکسیداسیون یک مخلوط راسمیک از یک نوجوان ۱۸ - ۱۸ تولید کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید