1. she ended her talk with a delightful quip
سخنان خود را با یک بذله ی شیرین به پایان رساند.
2. He ended his speech with a merry quip.
[ترجمه گوگل]او سخنان خود را با یک کنایه شاد به پایان رساند
[ترجمه ترگمان]نطق خود را با یک خنده شاد خاتمه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It was Oscar Wilde who made the famous quip about life mimicking art.
[ترجمه گوگل]این اسکار وایلد بود که این کنایه معروف را در مورد زندگی تقلید از هنر ساخت
[ترجمه ترگمان]این اسکار وایلد بود که لطیفه مشهور هنر را تقلید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is encapsulated in Galileo's quip that the Bible teaches how to go to heaven, not how the heavens go.
[ترجمه گوگل]این در کنایه گالیله گنجانده شده است که کتاب مقدس نحوه رفتن به بهشت را آموزش می دهد، نه اینکه بهشت چگونه می رود
[ترجمه ترگمان]در quip گالیله encapsulated است که کتاب مقدس یاد می دهد چگونه به بهشت برود، نه اینکه آسمان ها چگونه بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Old rivalries are barely submerged and every quip has a deadly double meaning.
[ترجمه گوگل]رقابتهای قدیمی به سختی زیر آب میروند و هر کنایهای معنایی دوگانه کشنده دارد
[ترجمه ترگمان]رقابت های کهنه به سختی زیر آب فرو می روند و هر quip معنای دوگانه ای دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And New Yorkers pride themselves on quick quip or a biting sarcastic remark.
[ترجمه گوگل]و نیویورکی ها به کنایه های سریع یا سخنان طعنه آمیز گزنده افتخار می کنند
[ترجمه ترگمان]و در این میان مردم نیویورکی، خود را با گفتن این سخنان تند و یا نیش زننده به زبان می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Europe, to repeat the quip of the day, had lost a mistress and gained a master.
[ترجمه گوگل]اروپا، تکرار کنایه روز، یک معشوقه را از دست داده بود و یک استاد پیدا کرده بود
[ترجمه ترگمان]اروپا، برای تکرار داستان آن روز، یک معشوقه را از دست داده بود و صاحب یک ارباب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. So, when do I start? A slightly obnoxious quip. Don't invite yourself into the job.
[ترجمه گوگل]پس کی شروع کنم؟ یک کنایه کمی مشمئز کننده خودتان را به کار دعوت نکنید
[ترجمه ترگمان]خب، از کی شروع کنم؟ یه چیز خیلی منزجر کننده خودت را به این کار دعوت نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To quip means to say something that is intend to be amusing or clever.
[ترجمه گوگل]کنایه زدن به معنای گفتن چیزی است که قصد سرگرم کننده یا هوشمندانه دارد
[ترجمه ترگمان]به این معنی که می خواهد چیزی بگوید که خیال دارد سرگرم کننده یا باهوش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The quip has gained a frightening new relevance ahead of a "great leap forward" to an economic union that can keep the markets at bay.
[ترجمه گوگل]پیش از یک "جهش بزرگ به جلو" به سوی یک اتحادیه اقتصادی که می تواند بازارها را دور نگه دارد، این مسخره ارتباط جدید ترسناکی پیدا کرده است
[ترجمه ترگمان]این لطیفه گویی یک ارتباط بسیار جدید را پیش از \"جهش بزرگ\" به یک اتحادیه اقتصادی به دست آورده است که می تواند بازارها را دور نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With the benefit of hindsight, his quip marked the high point of fiscal fine - tuning.
[ترجمه گوگل]با بهره مندی از آینده نگری، کنایه او نقطه اوج تنظیم دقیق مالی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این درک، طنز وی نقطه اوج تنظیم جریمه مالی را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. That quip, though, makes an intriguing point.
[ترجمه گوگل]با این حال، این کنایه نکته جالبی را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]با این حال، این لطیفه به یک نکته جالب توجه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. All through the meal he picked at his food, while Peter ate heartily with a quip about being a condemned man.
[ترجمه گوگل]در تمام مدت غذا، او از غذای خود می چید، در حالی که پیتر با دل و جان با کنایه ای در مورد اینکه مردی محکوم است، غذا می خورد
[ترجمه ترگمان]در تمام مدت غذا خوردن غذای او را می خورد و پیتر از ته دل با یک شوخی درباره محکوم کردن یک مرد محکوم به غذا خوردن از ته دل می خندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He smiled archly, as if he had just thought up this quip he had been making for weeks.
[ترجمه گوگل]او با قاطعیت لبخندی زد، گویی به این مسخرهای که هفتهها ساخته بود فکر کرده بود
[ترجمه ترگمان]لبخند شیطنت آمیزی زد، گویی فکر کرده بود که چند هفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید