1. They want to quintuple the total sales of their shop.
[ترجمه گوگل]آنها می خواهند کل فروش مغازه خود را پنج برابر کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها می خواهند کل فروش of را پنج برابر کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. After a quintuple bypass operation five years ago after a heart attack, Fuentes made walking part of his routine.
[ترجمه گوگل]فوئنتس پس از پنج سال عمل بای پس پنج سال پیش پس از یک حمله قلبی، پیاده روی را بخشی از برنامه روزانه خود قرار داد
[ترجمه ترگمان]بعد از پنج سال پیش از حمله قلبی پنج پنج سال پیش، فوئنتس بخشی از برنامه روتین خود را پیاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Yeltsin underwent quintuple heart bypass surgery on Nov.
[ترجمه گوگل]یلتسین در ماه نوامبر تحت عمل جراحی بای پس قلب پنجگانه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]Yeltsin در ماه نوامبر تحت جراحی quintuple قلب قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Quintupled sales with a workforce reduced by one-third would seem to brook no argument.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد فروش پنج برابری با نیروی کار به میزان یک سوم کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]فروش quintupled با نیروی کار کاهش یافته توسط یک سوم به نظر می رسد هیچ استدلالی را تحمل نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In mathematical terms, an opinion is what Bing Liu, a computer scientist at the University of Illinois in Chicago, calls a "quintuple" or five-variable expression.
[ترجمه گوگل]در اصطلاح ریاضی، نظر همان چیزی است که بینگ لیو، دانشمند کامپیوتر در دانشگاه ایلینویز در شیکاگو، عبارت «پنجگانه» یا پنج متغیری مینامد
[ترجمه ترگمان]در عبارات ریاضی، یک نظریه است که بینگ لیو، دانشمند علوم کامپیوتر در دانشگاه ایلینویز در شیکاگو، یک عبارت \"پنج پنج یا پنج متغیر\" می نامد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Vladimir Putin was able to quintuple Russian living standards when he did a similar thing in Russia.
[ترجمه گوگل]ولادیمیر پوتین وقتی کاری مشابه در روسیه انجام داد، توانست استانداردهای زندگی روسیه را پنج برابر کند
[ترجمه ترگمان]ولادیمیر پوتین قادر به پنج برابر کردن استانداردهای زندگی روسیه بود که در روسیه کار مشابهی انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Manchester United cannot do the quintuple. Who says so? None other than Sir Alex Ferguson, the United manager.
[ترجمه گوگل]منچستریونایتد نمی تواند پنج گانه را انجام دهد چه کسی چنین می گوید؟ کسی جز سر الکس فرگوسن، سرمربی یونایتد نیست
[ترجمه ترگمان]منچستر یونایتد نمی تواند پنج بار این کار را انجام دهد چه کسی این را می گوید؟ الکس فرگوسن، مدیر سازمان ملل متحد: هیچ یک از آن ها غیر از الکس فرگوسن، مدیر سازمان ملل متحد نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The mathematical model on the quintuple inverted pendulum is presented, and its controllability is verified.
[ترجمه گوگل]مدل ریاضی بر روی آونگ معکوس پنجگانه ارائه شده است و قابلیت کنترل آن تأیید می شود
[ترجمه ترگمان]مدل ریاضی بر روی آونگ معکوس پنج پنج ارائه شده است و کنترل آن تایید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The establishment of a quintuple anti-rodent guard system is discussed for sustainable rodent control and monitoring for potential infestations.
[ترجمه گوگل]ایجاد یک سیستم پنجگانه محافظ ضد جوندگان برای کنترل پایدار جوندگان و نظارت بر آلودگیهای احتمالی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]تاسیس یک سیستم محافظ anti quintuple به منظور کنترل و نظارت بر فرسایش بالقوه، مورد بحث و بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The concepts and principles of intelligent virtual controls(IVC) and virtual instruments based on them are introduced. The quintuple systematic model based on computer is discussed.
[ترجمه گوگل]مفاهیم و اصول کنترل های مجازی هوشمند (IVC) و ابزارهای مجازی مبتنی بر آنها معرفی شده است مدل سیستماتیک پنج گانه مبتنی بر کامپیوتر مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مفاهیم و اصول کنترل مجازی هوشمند (ivc)و ابزارهای مجازی مبتنی بر آن ها معرفی شده اند پنج مدل سیستماتیک مبتنی بر کامپیوتر مورد بحث و بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The government also wants the high-speed railway network, already the world's longest at 300km, to quintuple in length by 20
[ترجمه گوگل]دولت همچنین میخواهد شبکه راهآهن سریعالسیر که در حال حاضر طولانیترین شبکه راهآهن جهان با 300 کیلومتر است، به طول 20 برابر شود
[ترجمه ترگمان]دولت همچنین خواستار شبکه راه آهن با سرعت بالا است که در حال حاضر طولانی ترین شبکه در ۳۰۰ کیلومتر است و تا ۲۰ به پنج برابر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Wayne Rooney has warned his Manchester United team-mates that they cannot afford to put a foot wrong between now and the end of the season in their pursuit of an unprecedented quintuple.
[ترجمه گوگل]وین رونی به هم تیمی های خود در منچستریونایتد هشدار داده است که آنها نمی توانند از هم اکنون تا پایان فصل برای دستیابی به یک پنج گانه بی سابقه اشتباه کنند
[ترجمه ترگمان]وین رونی به همکاران تیم منچستر یونایتد هشدار داده است که پس از پایان فصل در تعقیب یک پنج بار بی سابقه، نمی توانند پای خود را به اشتباه بگذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For some safety critical system, the cost of testing almost corresponds to the triple or quintuple cost of all other developing phase.
[ترجمه گوگل]برای برخی از سیستم های حیاتی ایمنی، هزینه آزمایش تقریباً با هزینه سه یا پنج برابر تمام مراحل توسعه دیگر مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]برای برخی از سیستم های حیاتی ایمنی، هزینه آزمایش تقریبا برابر با هزینه سه یا پنج برابر تمام فاز در حال توسعه دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. HNC theory thinks that abstract concepts have complicated multiplicity, which was generalized as Quintuple.
[ترجمه گوگل]نظریه HNC فکر می کند که مفاهیم انتزاعی دارای چندگانگی پیچیده هستند که به عنوان پنجگانه تعمیم داده شد
[ترجمه ترگمان]نظریه HNC معتقد است که مفاهیم انتزاعی تعدد پیچیده ای دارند که به عنوان Quintuple تعمیم داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید