1. The quintet had been transcribed for clarinet and piano.
[ترجمه گوگل]این پنج نفر برای کلارینت و پیانو رونویسی شده بود
[ترجمه ترگمان]این قطعه برای کلارینت و پیانو رونویسی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Abrams uses the personnel in trio, quartet, quintet and sextet formation, in a series of compelling performances.
[ترجمه گوگل]آبرامز از پرسنل در قالب های سه گانه، کوارتت، پنج نفره و شش ست، در مجموعه ای از اجراهای جذاب استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]آبرامز از پرسنل سه تایی، کوارتت، quintet و تشکیل بدنش، در یک سری از عملکردهای قانع کننده استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This mono recording was the first featuring the quintet and also marked the introduction of John Coltrane.
[ترجمه گوگل]این ضبط مونو اولین بار بود که شامل پنج نفر بود و همچنین معرفی جان کولترین را نشان داد
[ترجمه ترگمان]این تک آهنگ اولین بار بود که این قطعه را به نمایش گذاشت و همچنین معرفی جان Coltrane را مشخص کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The quintet is Peter Verkhovensky's plaything.
[ترجمه گوگل]پنج نفر بازیچه پیتر ورخوفنسکی است
[ترجمه ترگمان]این ها اسباب بازی پیتر Verkhovensky است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. One of the quintet not only means business but high-minded, selfless business.
[ترجمه گوگل]یکی از پنج گانه نه تنها به معنای تجارت است، بلکه به معنای تجارت بلندمرتبه و فداکار است
[ترجمه ترگمان]یکی از این quintet نه تنها به معنی تجارت بلکه کسب وکار با ذهن و از خود گذشتگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Every one of the quintet saw the opposition party gain strength during his final period in office.
[ترجمه گوگل]هر یک از اعضای پنج گانه شاهد قدرت گرفتن حزب اپوزیسیون در آخرین دوره ریاست جمهوری او بودند
[ترجمه ترگمان]هر یک از این پنج گروه شاهد افزایش قدرت حزب مخالف در آخرین دوره ریاست جمهوری خود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. C., quintet consistently offers.
[ترجمه گوگل]C, پنج نفری به طور مداوم ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]با این وجود، این قطعه به طور مداوم پیشنهاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He scored one quintet for two violas and the other for two cellos.
[ترجمه گوگل]او یک پنجتایی را برای دو ویولا و دیگری را برای دو ویولن سل نوازندگی کرد
[ترجمه ترگمان]او یک quintet را برای دو violas و دیگری برای دو cellos به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The King's Harmonica Quintet enlightened the opening ceremony with a musical performance.
[ترجمه گوگل]گروه کینگز هارمونیکا با اجرای موسیقی مراسم افتتاحیه را روشن کرد
[ترجمه ترگمان]The s پادشاه (harmonica Quintet)مراسم افتتاحیه با یک نمایش موزیکال را روشن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Quintet for piano, oboe, clarinet, horn & bassoon in E flat major, Op.
[ترجمه گوگل]کوئنتت برای پیانو، ابوا، کلارینت، هورن و باسون در ماژور E Flat، Op
[ترجمه ترگمان]Quintet برای پیانو، کلارینت، کلارینت، بوق، bassoon در E، major
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Chipin & Kaiya's Jazz Quintet - 3 rd Round Special Live at Blue Note Taipei!
[ترجمه گوگل]کوئینتت جاز چیپین و کایا - پخش زنده ویژه سومین دوره در بلو نوت تایپه!
[ترجمه ترگمان]جاز Jazz & Kaiya s - ۳ دور دوره ویژه زنده در Taipei Blue
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Woodwind Quintet was one of the best turns in the show.
[ترجمه گوگل]Woodwind Quintet یکی از بهترین نوبت های نمایش بود
[ترجمه ترگمان]The Quintet یکی از بهترین ها در این برنامه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Piano Quintet for Piano and Violin, with Violin, Viola and Violoncello.
[ترجمه گوگل]کوئینتت پیانو برای پیانو و ویولن، با ویولن، ویولا و ویولونسل
[ترجمه ترگمان]پیانو برای پیانو و ویولن، با Violin، وی ولا و violoncello
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Piano Quintet in A major, D. 667 Trout - Theme with Variations: Andantino.
[ترجمه گوگل]پیانو کوئینتت در ماژور، D 667 قزل آلا - تم با تغییرات: Andantino
[ترجمه ترگمان]پیانو Quintet در major، D ۶۶۷ Trout - تم با انواع: Andantino
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید