quint

/ˈkwɪnt//ˈkwɪnt/

معنی: پنجم، قایق پنج بادبانی
معانی دیگر: مخفف: quintuplet، مالیات پنج یک، خمس

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) one of five children born to a mother from a single pregnancy; quintuplet.

جمله های نمونه

1. Frank Mundus was convinced he was Captain Quint, the fisher of monster sharks from Peter Benchley's "Jaws".
[ترجمه گوگل]فرانک موندوس متقاعد شده بود که او کاپیتان کوینت، صیاد کوسه‌های هیولایی از «آرواره‌ها» پیتر بنچلی است
[ترجمه ترگمان]فرانک Mundus قانع شده بود که او کاپیتان quint، فیشر fisher کوسه از طرف پیتر Benchley s است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Quint : I saw the movie yesterday and really dug it.
[ترجمه گوگل]کوینت: من دیروز فیلم را دیدم و واقعاً آن را کشف کردم
[ترجمه ترگمان]Quint: دیروز فیلم را دیدم و واقعا آن را حفر کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. My parents, Auke Bloembergen and Sophia Maria Quint, had four sons and two daughters.
[ترجمه گوگل]والدین من، اوک بلومبرگن و سوفیا ماریا کوینت، چهار پسر و دو دختر داشتند
[ترجمه ترگمان]والدینم، Auke Bloembergen و سوفیا ماریا Quint چهار پسر و دو دختر داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Quint: Another thing that I really loved about the movie, especially now that you're coming back for the Sixth, that you laid so much bridgework .
[ترجمه گوگل]کوینت: یکی دیگر از چیزهایی که من واقعاً در مورد فیلم دوست داشتم، مخصوصاً حالا که برای فیلم ششم برمی‌گردید، این است که این همه پل ساختید
[ترجمه ترگمان]یک چیز دیگر که من واقعا در مورد فیلم دوست داشتم، به خصوص حالا که دوباره به کلاس ششم برمی گردی، که آن قدر bridgework شده ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Commenting on the phenomenon, producer Quint Davis said, "When the season is over, the miles of devastation are still going to be devastated. "
[ترجمه گوگل]کوینت دیویس تهیه کننده در توضیح این پدیده گفت: "وقتی فصل تمام شود، مایل ها از ویرانی همچنان ویران خواهد شد "
[ترجمه ترگمان]تولید کننده، دیویس در توضیح این پدیده گفت: \" وقتی فصل تمام شود، مایل ها ویرانی هنوز ویران خواهد شد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Quint : It translated so well into the movie, too.
[ترجمه گوگل]کوئینت: به خوبی به فیلم ترجمه شده است
[ترجمه ترگمان]Quint: این فیلم به خوبی در فیلم ترجمه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Relatively concentrated equity structure is a quint essential character of modern stock system.
[ترجمه گوگل]ساختار سهام نسبتاً متمرکز یک ویژگی اساسی از سیستم سهام مدرن است
[ترجمه ترگمان]ساختار سهام نسبتا متمرکز یکی از ویژگی های اساسی سیستم سهام مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Quint : Well, it certainly doesn't hurt the movie.
[ترجمه گوگل]کوینت: خب، مطمئناً به فیلم آسیبی نمی رساند
[ترجمه ترگمان] خب، مطمئنا به فیلم صدمه نمیزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Over many a quint and curious volume of forgotten lore.
[ترجمه گوگل]بیش از تعداد کمی و کنجکاو از افسانه های فراموش شده
[ترجمه ترگمان]روی بسیاری از quint و curious از دانش فراموش شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Quint: I think that's why something like LORD OF THE RINGS works. It's giant and a huge fantasy epic, but it's grounded in some form of reality.
[ترجمه گوگل]کوئینت: فکر می‌کنم به همین دلیل چیزی شبیه ارباب حلقه‌ها کار می‌کند این غول و یک حماسه فانتزی بزرگ است، اما در نوعی از واقعیت است
[ترجمه ترگمان]Quint: من فکر می کنم به همین دلیل است که چیزی مثل لرد OF کار می کند یک حماسه فانتزی و فانتزی بزرگ است، اما به شکلی از واقعیت شکل گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Quint :. . . And that is good stuff and I'm sure you're going to have a lot of fun, but the interesting stuff to me is how your relationship with Hermione develops.
[ترجمه گوگل]پنجه: و این چیزهای خوبی است و من مطمئن هستم که شما بسیار لذت خواهید برد، اما نکته جالب برای من این است که رابطه شما با هرمیون چگونه توسعه می یابد
[ترجمه ترگمان]و این چیز خوبیه و من مطمئنم که تو قراره کلی خوش بگذرونی، اما چیزای جالبی که به من مربوط می شه اینه که رابطه تو با هرمیون چه جوری رشد می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Brody forces a stunned Vaughn to hire Quint.
[ترجمه گوگل]برودی یک وان حیرت زده را مجبور می کند تا کوینت را استخدام کند
[ترجمه ترگمان]برودی \"یه\" وان \"گیج رو مجبور کرده که\" quint \"رو استخدام کنه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sectional sills, made from more than one piece of timber, used in quint or round bays, are particularly vulnerable.
[ترجمه گوگل]طاقچه های مقطعی، ساخته شده از بیش از یک تکه الوار، مورد استفاده در قفسه های کوچک یا گرد، به ویژه آسیب پذیر هستند
[ترجمه ترگمان]چوب نرم چوب که از بیش از یک تکه چوب ساخته شده بود، در quint یا خلیج های کوچک مورد استفاده قرار گرفت، بویژه آسیب پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Next Jets shot, tie game, courtesy of defenseman Deron Quint from the blue line.
[ترجمه گوگل]ضربه بعدی جت، بازی تساوی، توسط مدافع Deron Quint از خط آبی
[ترجمه ترگمان]Jets بعدی، بازی تساوی، تواضع of Deron Quint از خط آبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پنجم (اسم)
quint

قایق پنج بادبانی (اسم)
quint

انگلیسی به انگلیسی

• interval of five degrees (music); sequence of five playing cards of the same suit

پیشنهاد کاربران

ترتیب قلو ها در انگلیسی:
twin = دو قلو
triplet = سه قلو
quadruplet / quad = چهارقلو
quintuplet / quin / quint = پنج قلو
sextuplet = شش قلو
septuplet = هفت قلو
...
[مشاهده متن کامل]

octuplet = هشت قلو
nonuplet = نه قلو
decuplet = ده قلو
بقیش هم هنوز کسی نزاییده
اگه قسمت شما شد یه اسم برا ۱۱ قلو اختراع کنید بذارید اینجا 😉

محل یا چیزی که به علت غیر عادی بودن جذاب است.
این کلمه همینطور برای نشان دادن اینکه تفکر، عقیده یا باور کسی را به علت از مد افتادگی یا قدیمی بودن قبول نداریم بکار میرود.
"What a quaint idea

بپرس