1. a barbershop quartet
گروه آوازخوان چهار نفری
2. a percussion quartet
یک کوارتت کوبه ای
3. a string quartet
نوازندگان چهارگانه ی سازهای زهی
4. a composition for a string quartet
قطعه ی موسیقی برای چهار نوازنده ی زهی
5. A string quartet was playing Mozart.
[ترجمه گوگل]یک کوارتت زهی در حال نواختن موتزارت بود
[ترجمه ترگمان]یک کوارتت زهی با موسیقی موتسارت بازی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A string quartet consists of two violins, a viola and a cello.
[ترجمه گوگل]کوارتت زهی از دو ویولن، ویولا و ویولن سل تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]یک کوارتت زهی متشکل از دو ویولون، یک ویولا و یک ویولن سل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The quartet will be performing in a series of lunchtime concerts.
[ترجمه گوگل]این کوارتت در مجموعه ای از کنسرت های ناهار اجرا خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]چهار کنسرت در یک سری کنسرت های زمان ناهار اجرا خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Blue Note Quartet will be the guest artists tomorrow night.
[ترجمه گوگل]کوارتت نوت آبی فردا شب مهمان هنرمندان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]گروه موسیقی Blue بلو، فردا شب هنرمندان مهمان خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This quartet represents a major new trend in modern music.
[ترجمه گوگل]این کوارتت نمایانگر یک روند جدید اصلی در موسیقی مدرن است
[ترجمه ترگمان]این کوارتت، گرایش اصلی جدیدی را در موسیقی مدرن نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The London-based quartet creates dark, brooding soundscapes that songwriter and lead vocalist Gavin Rossdale pierces with agonized, abstract lyrics.
[ترجمه گوگل]کوارتت مستقر در لندن، مناظر صوتی تاریک و غم انگیزی خلق می کند که ترانه سرا و خواننده اصلی، گاوین راسدیل، با اشعار غمگین و انتزاعی آن را سوراخ می کند
[ترجمه ترگمان]چهار نفری که در لندن قرار دارند، soundscapes تاریک، متفکر و vocalist را ایجاد می کنند که خواننده و خواننده پیشرو به نام گوین Rossdale با اشعار agonized و abstract برخورد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The string quartet within the orchestra resembles Faure.
[ترجمه گوگل]کوارتت زهی درون ارکستر شبیه فوره است
[ترجمه ترگمان]کوارتت زهی در داخل ارکستر به فائوره شباهت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She greeted the ill-assorted quartet with genuine warmth and friendliness.
[ترجمه گوگل]او با صمیمیت و صمیمیت صمیمانه از گروه چهار نفره نامناسب استقبال کرد
[ترجمه ترگمان]او با وقار و صمیمیت صمیمانه و صمیمانه سلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This quartet session, recorded live at Birdland, has an often tumultuous intensity.
[ترجمه گوگل]این جلسه کوارتت، که به صورت زنده در Birdland ضبط شده است، اغلب دارای شدت پرفراز و نشیبی است
[ترجمه ترگمان]این نشست چهار نفره که در Birdland به ثبت رسیده است، شدت tumultuous دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A Dixieland band and barbershop quartet will entertain them.
[ترجمه گوگل]گروه Dixieland و کوارتت آرایشگاه آنها را سرگرم خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]یه گروه موسیقی سلمونی و سلمونی اونا رو سرگرم میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Howarth has got a string quartet going at the Lab and they gave a concert there.
[ترجمه گوگل]هاوارث یک کوارتت زهی دارد که در آزمایشگاه می روند و در آنجا کنسرت برگزار کردند
[ترجمه ترگمان]\"Howarth\" یک گروه از چهار نفری که وارد آزمایشگاه شدند را پیدا کرد و آن ها یک کنسرت در آنجا برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The solo quartet was not always well balanced, but individually the two female voices were particularly striking.
[ترجمه گوگل]کوارتت انفرادی همیشه به خوبی متعادل نبود، اما به طور جداگانه دو صدای زن به ویژه قابل توجه بودند
[ترجمه ترگمان]کوارتت زهی همیشه به خوبی متعادل نبود، اما به طور جداگانه این دو صدای زنانه به طور خاص قابل توجه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید