quality assurance

جمله های نمونه

1. Only 7 percent gave well-developed quality assurance a high ranking.
[ترجمه گوگل]تنها 7 درصد به تضمین کیفیت به خوبی توسعه یافته رتبه بالایی دادند
[ترجمه ترگمان]تنها ۷ درصد از کیفیت توسعه یافته به خوبی توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The quality assurance coordinator pro-posed to remedy that.
[ترجمه گوگل]هماهنگ کننده تضمین کیفیت پیشنهاد کرد که این مشکل برطرف شود
[ترجمه ترگمان]هماهنگ کننده تضمین کیفیت برای درمان این مساله حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The sequential steps in developing quality assurance criteria are summarized in Figure 7-
[ترجمه گوگل]مراحل متوالی در توسعه معیارهای تضمین کیفیت در شکل 7 خلاصه شده است
[ترجمه ترگمان]گام های متوالی در توسعه معیارهای تضمین کیفیت در شکل ۷ - ۷ خلاصه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. So within the supermarkets' own quality assurance schemes, sewage sludge is likely to be ruled out.
[ترجمه گوگل]بنابراین در طرح های تضمین کیفیت خود سوپرمارکت ها، لجن فاضلاب احتمالاً رد می شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین در طرح های تضمینی کیفیت خود سوپرمارکت ها، لجن فاضلاب احتمالا منتفی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This implies that very demanding quality assurance procedures and methods are needed in such circumstances.
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که در چنین شرایطی به روش ها و روش های تضمین کیفیت بسیار سخت نیاز است
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که روش های تضمین کیفیت بالا و روش های مورد نیاز در چنین شرایطی مورد نیاز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Quality assurance must be integrated into local health care management functions.
[ترجمه گوگل]تضمین کیفیت باید در کارکردهای مدیریت مراقبت های بهداشتی محلی ادغام شود
[ترجمه ترگمان]تضمین کیفیت باید در کارکرده ای مدیریت بهداشت و درمان محلی ادغام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Quality assurance must be an ongoing improvement activity applying multiple methods most suited to content.
[ترجمه گوگل]تضمین کیفیت باید یک فعالیت بهبود مستمر با استفاده از روش‌های متعدد مناسب برای محتوا باشد
[ترجمه ترگمان]تضمین کیفیت باید یک فعالیت بهبود مستمر باشد که روش های چندگانه را با استفاده از روش های متعدد سازگار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Quality assurance must have a sufficiently comprehensive scope to identify all areas having the greatest need or potential for improvement.
[ترجمه گوگل]تضمین کیفیت باید دارای گستره ای جامع و کافی برای شناسایی تمام زمینه هایی باشد که بیشترین نیاز یا پتانسیل بهبود را دارند
[ترجمه ترگمان]تضمین کیفیت باید یک حوزه کاملا جامع برای شناسایی تمام مناطقی داشته باشد که بیش ترین نیاز یا پتانسیل بهبود را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Planning for quality assurance needs and making appropriate changes will ensure the success of the profession and quality care for consumers.
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی برای نیازهای تضمین کیفیت و ایجاد تغییرات مناسب، موفقیت حرفه و مراقبت با کیفیت را برای مصرف کنندگان تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی برای تضمین کیفیت نیازهای تضمین کیفیت و ایجاد تغییرات مناسب موفقیت حرفه و مراقبت از کیفیت برای مشتریان را تضمین خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The elements of quality assurance and the steps to develop a quality assurance program in ambulatory care are described in detail.
[ترجمه گوگل]عناصر تضمین کیفیت و مراحل توسعه یک برنامه تضمین کیفیت در مراقبت های سرپایی به تفصیل شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]عناصر تضمین کیفیت و گام های برای توسعه یک برنامه تضمین کیفیت در مراقبت های سرپایی با جزییات توصیف می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. After approval, only the package manager can obtain quality assurance listings.
[ترجمه گوگل]پس از تایید، تنها مدیر بسته می تواند لیست های تضمین کیفیت را دریافت کند
[ترجمه ترگمان]پس از تایید، تنها مدیر بسته ها می تواند لیست های تضمین کیفیت را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A quality assurance program assists practitioners to base decisions for patient care on the most accurate available scientific knowledge and proven practices.
[ترجمه گوگل]یک برنامه تضمین کیفیت به پزشکان کمک می کند تا تصمیمات مربوط به مراقبت از بیمار را بر اساس دقیق ترین دانش علمی موجود و شیوه های اثبات شده قرار دهند
[ترجمه ترگمان]یک برنامه تضمین کیفیت به افراد حرفه ای کمک می کند تا تصمیماتی را برای مراقبت از بیمار بر روی مناسب ترین دانش علمی موجود و شیوه های اثبات شده، به کار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After the course, I began taking more interest in how other departments were tackling quality assurance.
[ترجمه گوگل]بعد از دوره، علاقه بیشتری به نحوه برخورد سایر بخش ها با تضمین کیفیت پیدا کردم
[ترجمه ترگمان]بعد از این دوره، من توجه بیشتری به نحوه برخورد بخش های دیگر با تضمین کیفیت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The nationally-developed unit has been produced with the assistance of the Institute of Quality Assurance.
[ترجمه گوگل]واحد توسعه ملی با کمک موسسه تضمین کیفیت تولید شده است
[ترجمه ترگمان]واحد توسعه ملی با کمک موسسه تضمین کیفیت تولید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Other types of articles which feature less often include the computer corner, regional trends, and quality assurance.
[ترجمه گوگل]انواع دیگر مقالاتی که کمتر مورد توجه قرار می گیرند عبارتند از گوشه کامپیوتر، روندهای منطقه ای و تضمین کیفیت
[ترجمه ترگمان]انواع دیگر مقالات که کم تر مورد استفاده قرار می گیرند عبارتند از: گوشه کامپیوتر، رونده ای منطقه ای و تضمین کیفیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] ضمانت کیفی - تضمین کیفیت
[ریاضیات] اطمینان مرغوبیت، اطمینان کیفیت
[صنعت] تضمین کیفیت - انجام فرآیند بررسی، تصحیح و کنترل بطوریکه تولید کننده مطمئن باشد که تمام مراحل فرآیند تولیدی به درستی انجام شده و خروجی ها همانگونه که انتظار داشته است می باشند.

انگلیسی به انگلیسی

• checking the quality of the product before it hits the market

پیشنهاد کاربران

QA = Quality Assurance
تضمین کیفیت ( QA ) فرآیندی است که طی آن اطمینان حاصل می شود که یک محصول یا خدمات نیازهای مشتریان خود را برآورده می کند. این شامل شناسایی و جلوگیری از بروز عیوب و همچنین حصول اطمینان از اینکه محصول یا خدمات تمام الزامات آن را برآورده می کند، می باشد.
quality assurance ( علوم دارویی )
واژه مصوب: تضمین کیفیت
تعریف: مجموعه فرایندهایی که کیفیت دارو را ضمانت می کند
تضمین کیفیت

بپرس