1. We expect to quadruple our profits this year.
[ترجمه گوگل]انتظار داریم امسال سود خود را چهار برابر کنیم
[ترجمه ترگمان]ما انتظار داریم امسال سود خود را چهار برابر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We need quadruple the number of players we've got for a full orchestra.
[ترجمه گوگل]ما برای یک ارکستر کامل به چهار برابر تعداد بازیکنانی نیاز داریم
[ترجمه ترگمان]ما نیاز به چهار برابر تعداد بازیکنان داریم که برای یک ارکست کامل داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They could sell their merchandise for quadruple the asking price.
[ترجمه گوگل]آنها می توانستند کالاهای خود را به چهار برابر قیمت درخواستی بفروشند
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند محصولات خود را برای چهار برابر کردن قیمت جویا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The subjects were given quadruple the normal dosage of the drug.
[ترجمه گوگل]به آزمودنی ها دوز چهار برابر معمول دارو داده شد
[ترجمه ترگمان]این موضوعات چهار برابر مقدار طبیعی این دارو در نظر گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We have had quadruple the number of applicants we expected.
[ترجمه گوگل]ما چهار برابر تعداد متقاضیانی که انتظار داشتیم داشته ایم
[ترجمه ترگمان]ما تعداد of که انتظار داشتیم را چهار برابر کرده بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. 20 is the quadruple of
7. This year we produced quadruple the amount produced in 199
[ترجمه گوگل]امسال 4 برابر سال 199 تولید کردیم
[ترجمه ترگمان]امسال ما چهار برابر مقدار تولید شده در ۱۹۹ مورد را تولید کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In 1983 he underwent a quadruple heart by-pass operation and retired in 198
[ترجمه گوگل]در سال 1983 تحت عمل جراحی چهار بار بای پس قلب قرار گرفت و در سال 198 بازنشسته شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۸۳ او تحت یک جراحی چهارتایی قرار گرفت و بازنشسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The former tennis player had a quadruple heart by-pass in 197and further surgery in 198
[ترجمه گوگل]این تنیسور سابق در سال 197 بای پس قلب چهارگانه و در سال 198 جراحی بعدی انجام داد
[ترجمه ترگمان]بازیکن سابق تنیس با گذشت ۱۹۷ و جراحی بیشتر در ۱۹۸ مورد، یک قلب چهارتایی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Nottinghamshire quadruple scull will lead off a procession of 500 crews.
[ترجمه گوگل]اسکال چهارگانه ناتینگهام شایر یک صفوف متشکل از 500 خدمه را هدایت می کند
[ترجمه ترگمان]تیم Nottinghamshire quadruple چهار گروه از ۵۰۰ گروه را رهبری خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cleverly used it will double, treble, even quadruple the size.
[ترجمه گوگل]استفاده هوشمندانه از آن دو برابر، سه برابر و حتی چهار برابر می شود
[ترجمه ترگمان]Cleverly از آن استفاده کرد، دو برابر، سه برابر، حتی چهار برابر کردن اندازه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. New Marske Harriers have a new quadruple world record holder.
[ترجمه گوگل]نیومرسکه هریرز صاحب یک رکورد جدید چهارگانه جهانی شد
[ترجمه ترگمان]Marske Harriers جدید یک رکورد جدید چهارتایی در جهان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ashe, now 4 underwent a quadruple bypass operation after a heart attack at the age of 3
[ترجمه گوگل]اشی که اکنون 4 ساله است پس از سکته قلبی در سن 3 سالگی تحت عمل چهارگانه بای پس قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]Ashe که در حال حاضر ۴ ساعت پس از حمله قلبی در سن ۳ سالگی تحت عمل قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Few would bet against him completing a golden quadruple after his French Open and Wimbledon triumphs.
[ترجمه گوگل]کمتر کسی میتوانست روی او شرط ببندد که یک چهارگانه طلایی را پس از قهرمانی در اوپن فرانسه و ویمبلدون انجام دهد
[ترجمه ترگمان]عده کمی در برابر او شرط بستند که پس از پیروزی های کسبوکار آزاد و ویمبلدون، یک چهار quadruple طلا را به پایان برسانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Clyde was not a quadruple - dyed villain.