1. The pyramids of Egypt from the tomb of the early development of Tomb Masitaba open come.
[ترجمه گوگل]اهرام مصر از مقبره توسعه اولیه مقبره Masitaba باز می آیند
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر از آرامگاه تکوین اولیه آرامگاه Masitaba باز خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر از آرامگاه تکوین اولیه آرامگاه Masitaba باز خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The pyramids of Egypt have long drawn people's attention.
[ترجمه گوگل]اهرام مصر از دیرباز توجه مردم را به خود جلب کرده است
[ترجمه ترگمان]هرم های مصر توجه مردم را به خود جلب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هرم های مصر توجه مردم را به خود جلب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Pyramid generally refers to the pyramids of Egypt. But there are other pyramids, such as the Mayan pyramids, Aztec pyramid (pyramid of the sun, the moon pyramid), etc. . .
[ترجمه گوگل]هرم به طور کلی به اهرام مصر اشاره دارد اما اهرام دیگری مانند اهرام مایا، هرم آزتک (هرم خورشید، هرم ماه) و غیره وجود دارد
[ترجمه ترگمان]هرم به طور کلی به اهرام مصر اشاره می کند اما اهرام دیگر نیز وجود دارند، مانند اهرام مایایی، هرم (هرم خورشید، هرم ماه)و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هرم به طور کلی به اهرام مصر اشاره می کند اما اهرام دیگر نیز وجود دارند، مانند اهرام مایایی، هرم (هرم خورشید، هرم ماه)و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The mighty pyramids of Egypt have survived through the rise and fall of many empires.
[ترجمه گوگل]اهرام قدرتمند مصر از طریق ظهور و سقوط بسیاری از امپراتوری ها زنده مانده اند
[ترجمه ترگمان]هرم های بزرگ مصر از طریق ظهور و سقوط بسیاری از امپراطوری ها جان سالم به در برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هرم های بزرگ مصر از طریق ظهور و سقوط بسیاری از امپراطوری ها جان سالم به در برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Miniature furniture, for example, was discovered in the pyramids of Egypt.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، مبلمان مینیاتوری در اهرام مصر کشف شد
[ترجمه ترگمان]برای مثال، مبلمان کوچک در اهرام مصر کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، مبلمان کوچک در اهرام مصر کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They will learn history by visiting the pyramids of Egypt, or by hand-feeding friendly dinosaurs, all in the security of VR.
[ترجمه گوگل]آنها تاریخ را با بازدید از اهرام مصر، یا با غذا دادن به دایناسورهای دوستدار، همه در امنیت VR، یاد خواهند گرفت
[ترجمه ترگمان]آن ها تاریخ را با بازدید از اهرام مصر، یا با تغذیه از دایناسورها، که همگی در امنیت VR بوده اند، یاد خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها تاریخ را با بازدید از اهرام مصر، یا با تغذیه از دایناسورها، که همگی در امنیت VR بوده اند، یاد خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The pyramids of Egypt and the Center for Strategic Studies Military Political Research Director Mohammed Said, told reporters that Libya is expected to end the war within a week.
[ترجمه گوگل]محمد سعید، مدیر تحقیقات سیاسی نظامی اهرام مصر و مرکز مطالعات استراتژیک، به خبرنگاران گفت که انتظار میرود لیبی ظرف یک هفته به جنگ پایان دهد
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و مرکز مطالعات استراتژیک نظامی، محمد سعید، به خبرنگاران گفت که انتظار می رود لیبی ظرف یک هفته به جنگ پایان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و مرکز مطالعات استراتژیک نظامی، محمد سعید، به خبرنگاران گفت که انتظار می رود لیبی ظرف یک هفته به جنگ پایان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The pyramids of Egypt and the Roman Forum were very up to date in their time.
[ترجمه گوگل]اهرام مصر و فروم روم در زمان خود بسیار به روز بودند
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و فوروم روم تا به امروز بسیار بزرگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و فوروم روم تا به امروز بسیار بزرگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The pyramids of Egypt are actually massive tombs.
[ترجمه گوگل]اهرام مصر در واقع مقبره های عظیمی هستند
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر واقعا مقبره بزرگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر واقعا مقبره بزرگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In addition to the pyramids of Egypt is now Qin Shihuang Terracotta Warriors and Horses and the protection of more intact, the other six major miracle has been destroyed.
[ترجمه گوگل]علاوه بر اهرام مصر در حال حاضر شیهوانگ جنگجویان و اسبهای سفالی و حفاظت بیشتر دست نخورده، شش معجزه بزرگ دیگر از بین رفته است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر اهرام مصر در حال حاضر (چین Shihuang Shihuang Terracotta Warriors)و اسب ها و حفاظت بهتر از آن ها، شش معجزه بزرگ دیگر نابود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر اهرام مصر در حال حاضر (چین Shihuang Shihuang Terracotta Warriors)و اسب ها و حفاظت بهتر از آن ها، شش معجزه بزرگ دیگر نابود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They are embodied in the pyramids of Egypt, the cathedrals of Europe and even the skyscrapers of modern cities.
[ترجمه گوگل]آنها در اهرام مصر، کلیساهای جامع اروپا و حتی آسمان خراش های شهرهای مدرن تجسم یافته اند
[ترجمه ترگمان]آن ها در اهرام مصر، کلیساهای جامع اروپا و حتی آسمان خراش های شهرهای مدرن تجسم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها در اهرام مصر، کلیساهای جامع اروپا و حتی آسمان خراش های شهرهای مدرن تجسم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The pyramids of Egypt and the Great Wall of China could not have been built without good management systems.
[ترجمه گوگل]اهرام مصر و دیوار چین بدون سیستم های مدیریتی خوب ساخته نمی شدند
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و دیوار بزرگ چین بدون سیستم های مدیریت خوب ساخته نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر و دیوار بزرگ چین بدون سیستم های مدیریت خوب ساخته نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I have seen the Pyramids of Egypt.
[ترجمه گوگل]من اهرام مصر را دیده ام
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر را دیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهرام مصر را دیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Some pyramids of Egypt contain the body of the Pharaoh.
[ترجمه گوگل]برخی از اهرام مصر حاوی جسد فرعون هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از اهرام مصر شامل بدنه فرعون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از اهرام مصر شامل بدنه فرعون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید