1. These shelves are very easy to put together - you can't go wrong.
[ترجمه گوگل]چیدن این قفسه ها بسیار آسان است - نمی توانید اشتباه کنید
[ترجمه ترگمان]این قفسه خیلی ساده است که کنار هم قرار بگیرید - شما نمی توانید اشتباه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We have put together an anthology of children's poetry.
[ترجمه گوگل]گلچینی از شعر کودک را گردآوری کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما گلچینی از اشعار کودکان را کنار هم قرار داده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The university was put together by stages.
[ترجمه گوگل]دانشگاه طی مراحلی جمع آوری شد
[ترجمه ترگمان]این دانشگاه توسط مراحلی تقسیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ministers are trying to put together a package that will end the dispute.
[ترجمه گوگل]وزرا در تلاش هستند تا بسته ای را تنظیم کنند که به اختلافات پایان دهد
[ترجمه ترگمان]وزرا سعی دارند بسته ای را کنار هم قرار دهند که به بحث خاتمه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They are trying to put together a package that will end the dispute.
[ترجمه گوگل]آنها تلاش می کنند بسته ای را تنظیم کنند که به اختلافات پایان دهد
[ترجمه ترگمان]آن ها سعی دارند بسته ای را کنار هم بگذارند که به بحث خاتمه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The generators are put together in the machine shop .
[ترجمه گوگل]ژنراتورها در کارگاه ماشین سازی کنار هم قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]ژنراتورها در دستگاه ماشین جمع می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Scientists have put together a composite picture of what the Earth's crust is like.
[ترجمه گوگل]دانشمندان تصویر ترکیبی از پوسته زمین را گردآوری کرده اند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان تصویر ترکیبی از آنچه پوسته زمین شبیه آن است را کنار هم قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He's put together a magnificent break.
[ترجمه گوگل]او یک استراحت باشکوه ترتیب داده است
[ترجمه ترگمان]اون با هم یه تعطیلات عالی رو کنار هم گذاشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Through interviews and old photos we put together a composite picture of life in the village a hundred years ago.
[ترجمه گوگل]ما از طریق مصاحبه ها و عکس های قدیمی تصویری ترکیبی از زندگی صد سال پیش در روستا را گردآوری کردیم
[ترجمه ترگمان]ما از طریق مصاحبه ها و عکس های قدیمی، یک تصویر ترکیبی از زندگی را صد سال پیش در دهکده کنار هم قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It will be able to put together a governing coalition.
[ترجمه گوگل]خواهد توانست یک ائتلاف حکومتی را تشکیل دهد
[ترجمه ترگمان]آن می تواند ائتلاف حاکم را کنار هم قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I think we can put together a very strong case for the defence.
[ترجمه گوگل]فکر میکنم میتوانیم یک مورد بسیار قوی برای دفاع جمع کنیم
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم ما می توانیم یک مورد بسیار قوی برای دفاع ایجاد کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This toy can be taken apart and put together with ease.
[ترجمه گوگل]این اسباب بازی را می توان به راحتی جدا کرد و کنار هم گذاشت
[ترجمه ترگمان]این اسباب بازی را می توان از هم جدا کرد و به راحتی کنار هم قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The IMF has put together a rescue package for the country's faltering economy.
[ترجمه گوگل]صندوق بین المللی پول یک بسته نجات برای اقتصاد متزلزل کشور تهیه کرده است
[ترجمه ترگمان]صندوق بین المللی پول یک بسته نجات را برای اقتصاد متزلزل کشور آماده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We'll put together a proposal, including detailed costings, free of charge.
[ترجمه گوگل]ما یک پیشنهاد، از جمله هزینه های دقیق، به صورت رایگان جمع آوری خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما یک پیشنهاد، از جمله costings مفصل، بدون هزینه را کنار هم قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. We wouldn't have time to put together an agreement.
[ترجمه گوگل]ما وقت نداریم توافق کنیم
[ترجمه ترگمان]ما وقت نداشتیم که با هم توافق کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید