"Put someone out to grass" is an informal idiom that means to make someone stop working permanently because they are considered too old or no longer useful یک اصطلاح غیررسمی است به معنای وادار کردن کسی که برای همیشه کار را متوقف کند، زیرا او خیلی پیر در نظر گرفته می شود یا دیگر مفید نیست، کسی را به دلیل پیر بودن و با توجیه غیر مفید بودن، وادار به استعفا کردن ... [مشاهده متن کامل]
"After decades of service, the company decided to put the veteran employee out to grass. " "The aging executive was gracefully put out to grass, making way for younger talent in the organization. " "In some industries, employees fear being put out to grass as they approach retirement age. "