: اصطلاح "put something past someone" به این معناست که باور کنید کسی قادر به انجام کاری نیست، معمولاً کاری شگفت آور یا غیرمنتظره ( اغلب منفی ) . این عبارت معمولاً به صورت منفی استفاده می شود: "I wouldn't put it past [someone]"، به این معنا که باور دارید آن شخص قادر به انجام آن عمل خاص ( معمولاً بد ) است.
... [مشاهده متن کامل]
مثال؛
I wouldn’t put it past him to arrive late; he’s always tardy.
She’s very resourceful—I wouldn’t put it past her to figure out a way to fix this problem.
After what happened last time, I wouldn't put it past them to try and cheat again.
... [مشاهده متن کامل]
مثال؛
من هیچ چیز را از او بعید نمیدانم
بعید نیست از . . . . . که انجام بدهد. . . .
Not put it sb to do sth
Perhaps Helena told him - I wouldn't put it past her.
شاید هلنا به او گفته است _ من بعید نمی دانم از او ( بعید نیست از او )
کلمه یpastتداعی کننده ی بعید و دور میباشد
شاید هلنا به او گفته است _ من بعید نمی دانم از او ( بعید نیست از او )
کلمه یpastتداعی کننده ی بعید و دور میباشد
( همیشه در جملات منفی ) به معنی تعجب نکردن یا سورپرایز نشدن از چیزی