put into perspective

پیشنهاد کاربران

ترتیب: قدیمیجدیدرای موافقرای مخالف
غلامرضا٢٣:٥٧ - ١٤٠٢/١٢/٢١put something into perspective: با یک تشبیه، آن را روشن کردن؛
روشن ساختن یک موضوع یا هر چیز دیگر، با مقایسۀ آن با موضوع یا چیزی مشابه که قابل فهمتر است.
گزارش
1 | 0
Muna١٤:٠٧ - ١٤٠٢/٠٩/٠٣مدنظر قراردادن
یا نوعی ژرف اندیشی
گزارش
4 | 1
محمد احمدی١٣:٣٧ - ١٤٠٢/٠٦/١٢mama6565
داشتن درک درست یا برداشت درست؛ داشتن دیدگاهی درست
گزارش
3 | 0
سید صدرا٢١:٥٣ - ١٤٠٢/٠٥/٣١( از بالا ) مشاهده کردن
گزارش
0 | 0
م.٠٩:٥٩ - ١٤٠١/٠٨/٠٤put . . . into perspective
چیزی را در چشم انداز دیگری قرار دادن
چیزی را از منظر دیگری نگریستن
گزارش
1 | 0
shayan٠٧:١٩ - ١٤٠١/٠٧/٢٣لحاظ کردن
مشخص کردن
گزارش
1 | 0
وحید١٦:١٨ - ١٤٠١/٠٧/٠٤منطقی برخورد کردن
گزارش
2 | 0
مسقوط طلا١٨:٣٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٦نگاه کردن به چیزی از زاویه ای دیگر
we're talking about a tiny bird living in the forest. to put it into perspective, I add a coin next to its picture now you can imagine the right size
داریم راجب پرنده ی کوچکی صحبت میکنیم که در جنگل زندگی میکنه. "برای اینکه از زاویه ای دیگه بهش نگاه کنیم" ( به این قضیه ) من یک سکه کنار عکسش قرار میدم حالا شما میتونید تصور کنید اندازه اصلیشو
...
[مشاهده متن کامل]

گزارش
13 | 0
Ali١٢:٥٧ - ١٤٠١/٠٤/٢٢put something into perspective:
= correctly regard something in terms of relative importance.
These expenses may seem high, but they need to be put into perspective.
گزارش
1 | 0
Esmail Momen٢٠:٢٩ - ١٤٠٠/١٢/٠٤با نظرداشت جمیع جهات
گزارش
3 | 2
پیمان عدالت‌جو١٩:٠٢ - ١٤٠٠/٠٨/٢٧از منظر تازه ای دیدن، عوض کردن/ تغییر دادن نگاه/دیدگاه نسبت به چیزی
you can put your worries into perspective when you realise how many people in the world are so much worse off than you
طرز نگاهت را می توانی نسبت به نگرانیهایت تغییر دهی وقتی که درک کنی چه تعداد از انسانها شرایطی بسیار بدتر از تو دارند. - درک اینکه چه تعداد از انسانها شرایطی بسیار وخیمتر از ما دارند، می تواند دیدگاهمان را نسبت به نگرانیهایمان تغییر دهد.
...
[مشاهده متن کامل]

گزارش
4 | 1
جعفری١٢:٣١ - ١٤٠٠/٠٨/٢٤To “put something in perspective” means to compare with something similar to give a clearer, more accurate idea
گزارش
2 | 0
بابک١٧:٣٩ - ١٣٩٩/١٢/١١میشه یه جورایی شفاف سازی کردن چیزی مثلا : ( عامیانه خودمون شنیدید میگن بزار روشنت کنم به قولی حالیت کنم )
You don't think it's that big a deal? Well, let me put it into perspective for you: each of us will get 10 years in prison if we're caught.
گزارش
8 | 3
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس