put a face to a name

پیشنهاد کاربران

## **معنی و کاربرد**
- **شناسایی چهره:**
- وقتی می گویید "put a face to a name"، یعنی **برای اولین بار چهره فردی را می بینید که تاکنون فقط نام او را شنیده یا خوانده بودید**.
- **کاربرد معمول:**
...
[مشاهده متن کامل]

- این اصطلاح معمولاً در ملاقات های رسمی یا غیررسمی، جلسات کاری، یا زمانی که افراد برای اولین بار همدیگر را می بینند استفاده می شود.
- **مثال:**
- *"It’s nice to finally put a face to the name. "*
( خوشحالم که بالاخره توانستم چهره شما را ببینم [پس از شنیدن نام شما]. )
- *"I’ve heard so much about you—it’s great to put a face to the name. "*
( چیزهای زیادی درباره شما شنیده ام—خوشحالم که چهره شما را هم دیدم. )
- - -
## **معادل های فارسی**
- **چهره را به نام شناسایی کردن**
- **دیدن چهره فردی که فقط نام او را شنیده ای**
- **شناسایی فرد از روی چهره**
- **بالاخره چهره شما را دیدم**
- **معرفی چهره با نام**

بپرس