1. purifying air by filtration
پاکسازی هوا با فیلتر گذاری
2. On the contrary, they saw themselves as purifying a church that had become diluted, dehydrated, and despoiled.
[ترجمه گوگل]برعکس، آنها خود را در حال تطهیر کلیسایی می دیدند که رقیق، کم آب و ویران شده بود
[ترجمه ترگمان]بر عکس، آن ها خود را به عنوان تطهیر کلیسایی می دیدند که رقیق، dehydrated، و غارت شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر عکس، آن ها خود را به عنوان تطهیر کلیسایی می دیدند که رقیق، dehydrated، و غارت شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. AIM: To study the method for purifying the extraction of Radix Achyranthes Bidentatae and Semen Vaccariae in Qianlietong Capsules.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روش خالصسازی استخراج رادیکس Achyranthes Bidentatae و Semen Vaccariae در کپسولهای Qianlietong
[ترجمه ترگمان]برای بررسی روش تصفیه استخراج of Achyranthes Bidentatae و Semen Vaccariae در Qianlietong Capsules
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی روش تصفیه استخراج of Achyranthes Bidentatae و Semen Vaccariae در Qianlietong Capsules
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The invention provides a system for separating and purifying trichlorosilane in production process of polysilicon and an operation method thereof.
[ترجمه گوگل]این اختراع سیستمی برای جداسازی و خالص سازی تری کلروسیلان در فرآیند تولید پلی سیلیکون و روش عملیاتی آن ارائه می کند
[ترجمه ترگمان]اختراع سیستمی برای جداسازی و تمیز کردن trichlorosilane در فرآیند تولید پولی سیلیکون و روش عملیاتی آن فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختراع سیستمی برای جداسازی و تمیز کردن trichlorosilane در فرآیند تولید پولی سیلیکون و روش عملیاتی آن فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective To discuss the application of blood - purifying theropy in pediatrics.
[ترجمه گوگل]هدف بحث درباره کاربرد درمان تصفیه خون در اطفال
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد کاربرد of - در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد کاربرد of - در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Suitable for purifying anesthetic exhaust gas in the operation room.
[ترجمه گوگل]مناسب برای تصفیه گازهای خروجی بیهوشی در اتاق عمل
[ترجمه ترگمان]مناسب برای تصفیه گاز exhaust anesthetic در اتاق عمل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مناسب برای تصفیه گاز exhaust anesthetic در اتاق عمل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A modified method of extracting and purifying rickettsiae from infected chicken embryo yolk sac by differential centrifugations and Ether treatment.
[ترجمه گوگل]روش اصلاح شده استخراج و خالص سازی ریکتزیا از کیسه زرده جنین مرغ آلوده با سانتریفیوژهای افتراقی و تیمار اتر
[ترجمه ترگمان]یک روش اصلاح شده برای استخراج و تمیز کردن rickettsiae از کیسه زرده تخم مرغ آلوده به اثر افتراقی و درمان Ether است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش اصلاح شده برای استخراج و تمیز کردن rickettsiae از کیسه زرده تخم مرغ آلوده به اثر افتراقی و درمان Ether است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Kinetic equation in the baking process of purifying aphanitic graphite were researched.
[ترجمه گوگل]معادله جنبشی در فرآیند پخت خالصسازی گرافیت آفانیتیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]معادله کینتیک در فرآیند پخت of purifying graphite مورد تحقیق قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معادله کینتیک در فرآیند پخت of purifying graphite مورد تحقیق قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A new technic of purifying gold, silver from placer gold without pollution was proposed.
[ترجمه گوگل]یک تکنیک جدید برای تصفیه طلا، نقره از طلای پلاسر بدون آلودگی پیشنهاد شد
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد تازه ای از purifying طلا، نقره از طلای پلاسری و بدون آلودگی، پیشنهاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد تازه ای از purifying طلا، نقره از طلای پلاسری و بدون آلودگی، پیشنهاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The method of purifying hydrogen chloride is introduced.
[ترجمه گوگل]روش خالص سازی کلرید هیدروژن معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]روش تصفیه هیدروژنی هیدروژن معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش تصفیه هیدروژنی هیدروژن معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Charcoal, Activated Carbon, Sansevierias, Bamboos, Air Purifying Plants. Air Cleaning Equipment.
[ترجمه گوگل]زغال چوب، کربن فعال، سانسویریا، بامبو، گیاهان تصفیه کننده هوا تجهیزات تمیز کردن هوا
[ترجمه ترگمان]زغال: کربن فعال، Sansevierias، Bamboos، Plants، گیاهان Purifying تجهیزات تمیز کردن هوا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زغال: کربن فعال، Sansevierias، Bamboos، Plants، گیاهان Purifying تجهیزات تمیز کردن هوا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The catalyzation mechanism of purifying formaldehyde by the enzyme - catalyzer and the reaction course are researched.
[ترجمه گوگل]مکانیسم کاتالیزور خالص سازی فرمالدئید توسط آنزیم - کاتالیزور و سیر واکنش مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مکانیزم catalyzation purifying formaldehyde توسط آنزیم - catalyzer و دوره واکنش مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیزم catalyzation purifying formaldehyde توسط آنزیم - catalyzer و دوره واکنش مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Nitzer Ebb especially think of life as one long siege, a purifying test of your inner strength.
[ترجمه گوگل]Nitzer Ebb به خصوص زندگی را به عنوان یک محاصره طولانی در نظر بگیرید، آزمایشی پاک کننده برای قدرت درونی شما
[ترجمه ترگمان](Nitzer Ebb)به خصوص در مورد زندگی به عنوان یک محاصره طولانی، یک تست تمیز از قدرت درونی خود فکر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان](Nitzer Ebb)به خصوص در مورد زندگی به عنوان یک محاصره طولانی، یک تست تمیز از قدرت درونی خود فکر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Always aim at complete harmony of thought and word and deed. Always aim at purifying your thoughts and everything will be well. Mahatma Gandhi
[ترجمه گوگل]همیشه هماهنگی کامل فکر و گفتار و کردار را هدف قرار دهید همیشه هدف خود را پاکسازی افکار خود داشته باشید و همه چیز خوب خواهد بود مهاتما گاندی
[ترجمه ترگمان]همیشه هماهنگی کامل اندیشه و گفتار و عمل را هدف قرار دهید همیشه هدف تمیز کردن افکار خود را هدف قرار دهید و همه چیز خوب خواهد بود مهاتما گاندی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همیشه هماهنگی کامل اندیشه و گفتار و عمل را هدف قرار دهید همیشه هدف تمیز کردن افکار خود را هدف قرار دهید و همه چیز خوب خواهد بود مهاتما گاندی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید