pupate

/pjuːˈpeɪt//pjuːˈpeɪt/

(حشره شناسی) شفیره شدن، به حالت مانستگی یا نوچگی در آمدن، عروسکی شدن، تبدیل به شفیره شدن

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: pupates, pupating, pupated
مشتقات: pupation (n.)
• : تعریف: to become a pupa.

جمله های نمونه

1. The caterpillars feed on these plants until they pupate.
[ترجمه گوگل]کاترپیلارها تا زمانی که شفیره شوند از این گیاهان تغذیه می کنند
[ترجمه ترگمان]کرم ها از این گیاهان تا زمانی که they می شوند تغذیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Finally, in midsummer, the caterpillars pupate, creating a dark brown shell.
[ترجمه گوگل]در نهایت، در اواسط تابستان، کرم ها شفیره می شوند و پوسته ای قهوه ای تیره ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]در آخر، در نیمه تابستان، کرم ها pupate می شوند و پوسته قهوه ای تیره ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. As the year warms into summer, they pupate and turn into small greyish-black moths.
[ترجمه گوگل]با گرم شدن سال به تابستان، آنها شفیره می شوند و به پروانه های کوچک خاکستری مایل به سیاه تبدیل می شوند
[ترجمه ترگمان]زمانی که سال به تابستان گرم می شود، آن ها به بید خاکستری و خاکستری تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Eventually, the larvae begin to pupate and no longer exude their chemical messages.
[ترجمه گوگل]در نهایت، لاروها شروع به شفیره شدن می کنند و دیگر پیام های شیمیایی خود را منتشر نمی کنند
[ترجمه ترگمان]سرانجام این لاروها شروع به pupate شدن می کنند و دیگر پیام های شیمیایی خود را از خود نشان نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After the larvae pupate, they undergo the dramatic transformations into the adult that constitutes metamorphosis.
[ترجمه گوگل]پس از شفیره شدن لاروها، آنها دستخوش دگرگونی های چشمگیر به بالغ می شوند که دگردیسی را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]پس از لارو larvae، آن ها تبدیل دراماتیک به بزرگسالی می شوند که دگردیسی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Producing well-developed young that are ready to pupate. Used of an insect.
[ترجمه گوگل]تولید بچه های رشد یافته و آماده برای شفیره شدن از یک حشره استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]تولید جوان توسعهیافته که آماده pupate هستند استفاده از یک حشره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The parasitized larvae did not pupate.
[ترجمه گوگل]لاروهای انگلی شفیره نشدند
[ترجمه ترگمان]لارو parasitized انگلی نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The matured larvae pupate on the back of leaves.
[ترجمه گوگل]لاروهای بالغ در پشت برگها شفیره می شوند
[ترجمه ترگمان]لارو بالغ بر پشت برگ ها رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The silk gland secretions completely exhausted, the moths pupate change.
[ترجمه گوگل]ترشحات غده ابریشم کاملاً خسته شده است، پروانه ها شفیره می شوند
[ترجمه ترگمان]ترشحات غده ابریشم به طور کامل فرسوده شده است پروانه های بید تغییر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. When the caterpillar is fully grown it usually hangs upside down from a leaf or plant stem, and begins to pupate.
[ترجمه گوگل]هنگامی که کاترپیلار به طور کامل رشد کرد، معمولاً به صورت وارونه از برگ یا ساقه گیاه آویزان می شود و شروع به شفیره شدن می کند
[ترجمه ترگمان]زمانی که کرم به طور کامل رشد می کند، معمولا از ساقه یا ساقه گیاه وارونه آویزان می شود و شروع به pupate می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In fact, eventually, it will crawl out of you and drop off, to pupate in the ground.
[ترجمه گوگل]در واقع، در نهایت، از شما می خزد و می افتد، تا در زمین شفیره شود
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، در نهایت، از شما دور می شود و می افتد و به زمین می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It even sheds its coat periodically, and by the time it is born, it is able to pupate immediately.
[ترجمه گوگل]حتی پوست خود را به صورت دوره ای می ریزد و تا زمان تولد می تواند بلافاصله شفیره شود
[ترجمه ترگمان]حتی به طور متناوب کتش را به تن می کند، و تا وقتی که به دنیا بیاید، می تواند فورا حرکت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The females lay their eggs on milkweed and the caterpillars feed on these plants until they pupate, prior to emerging as butterflies.
[ترجمه گوگل]ماده ها تخم های خود را روی علف شیر می گذارند و کرم ها از این گیاهان تغذیه می کنند تا زمانی که شفیره شوند، قبل از اینکه به صورت پروانه ظاهر شوند
[ترجمه ترگمان]ماده ها تخم های خود را روی milkweed می گذارند و کرم ها از روی این گیاهان تغذیه می کنند تا زمانی که به عنوان پروانه در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The last consideration that decides the form the lid should take is the needs of the caterpillars when they pupate.
[ترجمه گوگل]آخرین ملاحظاتی که تعیین می‌کند درب چه شکلی باید داشته باشد، نیازهای کرم‌ها هنگام شفیره شدن است
[ترجمه ترگمان]آخرین بررسی که شکل در را مشخص می کند، نیاز به کرم های خاکی است زمانی که آن ها pupate می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] شفیره شدن. به مرحله استراحت شفیرگی رسیدن.

پیشنهاد کاربران

بپرس