انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
هندونه زیر بغل کسی گذاشتن
سر به سر کسی گذاشتن
( عامیانه )
سر به سر کسی گذاشتن.
سر به سر کسی گذاشتن.
با کسی شوخی کردن. دست انداختن. سر کار گذاشتن .
تلاش برای متقاعد کردن کسی به باور چیزی که درست نیست، به عنوان شوخی، ایستگاه کردن کسی، اُسکل کردن کسی، دست انداختن کسی، سر کار گذاشتن کسی
... [مشاهده متن کامل]
*******************************************************************************************
سلام دوستان. تعریف انگلیسی:to joke with someoneمیشه گفت به فارسی سر به سر کسی گذاشتن یا دست انداختن و یا شوخی کردن.
سر به سر کسی گذاشتن