pull out of

انگلیسی به انگلیسی

• leave, exit, abandon

پیشنهاد کاربران

عبارت "pull out of" به معنای خروج کردن، عقب نشینی کردن، و ترک کردن یک وضعیت، توافق، ترتیب یا مکان است. این عبارت معمولاً به استفاده در مواردی مرتبط با عقب نشینی از یک تعهد، قرارداد، توافقی که قبلاً انجام شده بود، یا ترک کردن یک منطقه یا محل است.
...
[مشاهده متن کامل]

در زیر چند مثال از استفاده های مختلف "pull out of" آورده شده است:
- "The company decided to pull out of the partnership due to financial difficulties. "
( شرکت به دلیل مشکلات مالی تصمیم گرفت از شراکت عقب نشینی کند. )
- "The military forces were ordered to pull out of the war zone. "
( نیروهای نظامی دستور داده شد از منطقه جنگ عقب نشینی کنند. )
- "The athlete had to pull out of the competition due to an injury. "
( ورزشکار به دلیل یک آسیب باید از رقابت عقب نشینی کند. )
- "The country decided to pull out of the international treaty. "
( کشور تصمیم گرفت از توافقنامه بین المللی عقب نشینی کند. )
از عبارت "pull out of" برای اشاره به ترک یک وضعیت، مکان، توافق یا تعهد استفاده می شود. این عمل معمولاً به معنای عقب نشینی از آنچه که قبلاً تصمیم گرفته شده بود، است و به ترک کردن و ترتیب دادن به برنامه ها یا توافقات قبلی اشاره می کند.

شرکت نکردن در چیزی که موافقت شده شرکت کنی.
Donald Trump pulled out of nuclear program and said.
دونالد ترامپ در برنامه هسته ای شرکت نکرد ( از توافق عقب کشید و کناره گیری کرد )
Pull me out of the river من و از رودخانه بیرون کشید .
Pull out of the drive through از داخل ماشین سرش و خارج کرد .

بپرس