pull no punches

انگلیسی به انگلیسی

• not hold anything back, not withhold anything; give as much effort as possible

پیشنهاد کاربران

“pull no punches” means to be completely honest and direct, without holding back any criticism or negative feedback. It is a way of expressing candor and not sugarcoating the truth.
کاملاً صادق و صریح بودن، بدون اینکه از انتقاد یا بازخورد منفی خودداری کنید.
...
[مشاهده متن کامل]

این راهی برای بیان صراحت است و نه چیزی را بیش از آنچه بنظر می رسد، خوب و مثبت جلوه دادن
مثال؛
For example, in a performance review, a manager might say, “I’m going to pull no punches – your work has not been up to par. ”
In a debate, someone might say, “I’m going to pull no punches and challenge your argument. ”
In a conversation with a friend, you might say, “I’m going to pull no punches – your behavior was unacceptable. ”

رک و پوست کنده و خلاصه و مفید حرف زدن
بدونِ ملاحظه، بدونِ درنظر گرفتنِ مصلحت
نه گذاشت و نه برداشت ( بدونِ تعارف حرفی را زدن، رک و پوست کنده گفتن ) تعارف نکردن، چیزی را پنهان نکردن، علنا گفتن
خویشتن داری نکردن
حرفی باقی نگذاشتن

بپرس