pull it off

پیشنهاد کاربران

just because they can't pull it off themselves
فقط به این دلیل که خودشون از پسش بر نمیان
دوستان همان فعل pull off است که مفعول بصورت ضمیر it آمده
Here are 10 example sentences with **"pull it off"**, along with their Persian ( Farsi ) translations:
- - -
1️⃣ **He tried to surprise her with a party, but he couldn’t pull it off. **
...
[مشاهده متن کامل]

🔹 او سعی کرد او را با یک مهمانی غافلگیر کند، اما نتوانست موفق شود.
2️⃣ **Nobody thought they could win the championship, but they pulled it off!**
🔹 هیچ کس فکر نمی کرد که بتوانند قهرمان شوند، اما موفق شدند!
3️⃣ **She managed to pull it off despite all the difficulties. **
🔹 او با وجود تمام سختی ها موفق شد آن را انجام دهد.
4️⃣ **It was a risky plan, but somehow they pulled it off. **
🔹 این یک برنامه پرریسک بود، اما به نحوی آن را به موفقیت رساندند.
5️⃣ **I don’t know how he pulled it off, but he got the job!**
🔹 نمی دانم چطور این کار را کرد، اما شغل را گرفت!
6️⃣ **They needed a miracle to win, and they actually pulled it off!**
🔹 آنها به یک معجزه برای پیروزی نیاز داشتند، و واقعاً موفق شدند!
7️⃣ **She pulled it off beautifully and impressed everyone. **
🔹 او این کار را به زیبایی انجام داد و همه را تحت تأثیر قرار داد.
8️⃣ **The magician pulled off an amazing trick. **
🔹 شعبده باز یک حقه شگفت انگیز را اجرا کرد.
9️⃣ **At first, no one believed in his idea, but he pulled it off in the end. **
🔹 در ابتدا هیچ کس به ایده اش ایمان نداشت، اما در نهایت موفق شد.
🔟 **We didn’t think we could finish the project on time, but we pulled it off. **
🔹 فکر نمی کردیم بتوانیم پروژه را به موقع تمام کنیم، اما موفق شدیم.
- - -
💡 **"Pull it off"** یعنی **انجام دادن یک کار سخت با موفقیت** یا **به نتیجه رساندن کاری غیرممکن**.
chatgpt

"Pull it off" means to successfully achieve something difficult or unexpected. For example, if you manage to complete a challenging project at work, you could say, "I pulled it off!"
دستیابی موفقیت آمیز به چیزی دشوار یا غیر منتظره است.
...
[مشاهده متن کامل]

به عنوان مثال، اگر بتوانید یک پروژه چالش برانگیز را در محل کار به پایان برسانید، می توانید بگویید: "I pulled it off/من موفق شدم"
مثال؛
“I can’t believe we pulled it off. It was a huge success. ”
When someone manages to complete a complex project, they might exclaim, “I wasn’t sure if I could do it, but I pulled it off. ”
A person who successfully executes a risky plan might say, “I took a chance, and I’m glad I pulled it off. ”

you can pull it off
از پسش بر میای
1 - وقتی که یه سبک خاصی به کسی میاد
We say it when it looks good on someone when they wear or have a certain style
Some people can wear certain things effortlessly, whereas others look like they're trying too hard because it either doesn't suit
...
[مشاهده متن کامل]

( their shape or their style of dress
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. He can pull off that hair style
I just love stuff/style/dress/ like that, but I
I can't pull off cloths with bright color
. can't pull it off
2 - از عهدش برآمدن,
manage to do something despite difficulties

موفقیت در انجام کاری دشوار