انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
🔹 معادل فارسی پیشنهادی: کله پودینگی! / کله خراب / آدم کودن و بی فکر
🔹 مثال ها:
Don’t be such a pudding - head — think before you speak! این قدر کله پودینگی نباش — قبل از حرف زدن فکر کن!
... [مشاهده متن کامل]
He’s a nice guy, but a total pudding - head when it comes to money. آدم خوبیه، ولی وقتی پای پول درمیونه، کاملاً کله خرابه!
Only a pudding - head would sell that antique for junk. فقط یه کله پودینگی اون عتیقه رو به عنوان آشغال می فروشه!
🔹 مترادف ها: idiot • blockhead • nincompoop • dolt • numbskull
🔹 مثال ها:
Don’t be such a pudding - head — think before you speak! این قدر کله پودینگی نباش — قبل از حرف زدن فکر کن!
... [مشاهده متن کامل]
He’s a nice guy, but a total pudding - head when it comes to money. آدم خوبیه، ولی وقتی پای پول درمیونه، کاملاً کله خرابه!
Only a pudding - head would sell that antique for junk. فقط یه کله پودینگی اون عتیقه رو به عنوان آشغال می فروشه!
🔹 مترادف ها: idiot • blockhead • nincompoop • dolt • numbskull