1. The day was proclaimed a public holiday.
[ترجمه گوگل]روز تعطیل رسمی اعلام شد
[ترجمه ترگمان]آن روز تعطیل عمومی اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن روز تعطیل عمومی اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. New Year's Day is a public holiday throughout Britain.
[ترجمه گوگل]روز سال نو در سراسر بریتانیا یک تعطیل رسمی است
[ترجمه ترگمان]روز نو یک تعطیلی عمومی در سراسر بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روز نو یک تعطیلی عمومی در سراسر بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. New Year's Day is a public holiday in many countries.
[ترجمه گوگل]روز سال نو در بسیاری از کشورها تعطیل رسمی است
[ترجمه ترگمان]روز نو یک تعطیلی عمومی در بسیاری از کشورها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روز نو یک تعطیلی عمومی در بسیاری از کشورها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. January 2nd is a public holiday in Scotland, but in England it is a normal working day.
[ترجمه گوگل]دوم ژانویه در اسکاتلند تعطیل رسمی است، اما در انگلستان یک روز کاری عادی است
[ترجمه ترگمان]دوم ژانویه یک تعطیلی عمومی در اسکاتلند است، اما در انگلستان روز کاری عادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم ژانویه یک تعطیلی عمومی در اسکاتلند است، اما در انگلستان روز کاری عادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When the railway reached Torquay in 1848 a public holiday was declared.
[ترجمه گوگل]هنگامی که راه آهن در سال 1848 به تورکی رسید، تعطیل رسمی اعلام شد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که در سال ۱۸۴۸ راه آهن به Torquay رسید، تعطیل عمومی اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که در سال ۱۸۴۸ راه آهن به Torquay رسید، تعطیل عمومی اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Prices do not apply to Public Holiday periods unless otherwise stated, and are subject to availability of suitable accommodation.
[ترجمه گوگل]قیمتها برای دورههای تعطیلات عمومی اعمال نمیشود، مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد، و منوط به در دسترس بودن محل اقامت مناسب است
[ترجمه ترگمان]قیمت در دوره های تعطیلات عمومی صدق نمی کند مگر اینکه در غیر این صورت بیان شده باشد و مشمول در دسترس بودن محل اقامت مناسب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیمت در دوره های تعطیلات عمومی صدق نمی کند مگر اینکه در غیر این صورت بیان شده باشد و مشمول در دسترس بودن محل اقامت مناسب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This also is South Korea's public holiday, decides in every year on May
[ترجمه گوگل]این همچنین تعطیلات رسمی کره جنوبی است که هر سال در ماه مه تصمیم می گیرد
[ترجمه ترگمان]این تعطیلات عمومی کره جنوبی است که هر ساله در ماه می برگزار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تعطیلات عمومی کره جنوبی است که هر ساله در ماه می برگزار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. International Women's Day a public holiday in several countirscountries, they include China, Russia, Bulgaria and Vietnam.
[ترجمه گوگل]روز جهانی زن در چندین کشور تعطیل رسمی است، از جمله چین، روسیه، بلغارستان و ویتنام
[ترجمه ترگمان]روز جهانی زن یک روز تعطیل عمومی در چندین شهر است که شامل چین، روسیه، بلغارستان و ویتنام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روز جهانی زن یک روز تعطیل عمومی در چندین شهر است که شامل چین، روسیه، بلغارستان و ویتنام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Al - Maliki declared a public holiday and proclaimed June 30 as " National Sovereignty Day. "
[ترجمه گوگل]مالکی تعطیل رسمی اعلام کرد و 30 ژوئن را به عنوان "روز حاکمیت ملی" اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]المالکی روز ۳۰ ژوئن را به عنوان \"روز ملی استقلال\" اعلام کرد و روز ۳۰ ژوئن را اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]المالکی روز ۳۰ ژوئن را به عنوان \"روز ملی استقلال\" اعلام کرد و روز ۳۰ ژوئن را اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Bank Holiday is a public holiday in the United Kingdom.
[ترجمه گوگل]تعطیلات بانکی یک تعطیلات رسمی در بریتانیا است
[ترجمه ترگمان]تعطیلات بانکی یک تعطیلات عمومی در بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعطیلات بانکی یک تعطیلات عمومی در بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Salary for Sunday and public holiday is according to your normal hourly wages.
[ترجمه گوگل]حقوق روز یکشنبه و تعطیلات رسمی طبق دستمزد ساعتی عادی شما است
[ترجمه ترگمان]حقوق روز یکشنبه و تعطیلات عمومی مطابق با دست مزد ساعتی عادی شما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حقوق روز یکشنبه و تعطیلات عمومی مطابق با دست مزد ساعتی عادی شما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Which weekdays and public holidays employees have to work: Reference to the public holiday calendar.
[ترجمه گوگل]کدام روزهای هفته و تعطیلات رسمی کارمندان باید کار کنند: ارجاع به تقویم تعطیلات عمومی
[ترجمه ترگمان]کدام یک از کارکنان روزه ای هفته و تعطیلات عمومی باید کار کنند: ارجاع به تقویم تعطیلات عمومی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام یک از کارکنان روزه ای هفته و تعطیلات عمومی باید کار کنند: ارجاع به تقویم تعطیلات عمومی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.
[ترجمه گوگل]جشنواره Qingming یک تعطیل رسمی قانونی در سرزمین اصلی چین است
[ترجمه ترگمان]جشنواره Qingming یک تعطیلی عمومی قانونی در سرزمین اصلی چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جشنواره Qingming یک تعطیلی عمومی قانونی در سرزمین اصلی چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In Boston, Evacuation Day is celebrated as a public holiday for Suffolk County.
[ترجمه گوگل]در بوستون، روز تخلیه به عنوان یک تعطیلات عمومی برای شهرستان سافولک جشن گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]در بوستون، روز تخلیه به عنوان یک تعطیلی عمومی در بخش سافولک جشن گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در بوستون، روز تخلیه به عنوان یک تعطیلی عمومی در بخش سافولک جشن گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The first day of the month is a public holiday.
[ترجمه گوگل]اولین روز ماه تعطیل رسمی است
[ترجمه ترگمان]اولین روز این ماه تعطیلی عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین روز این ماه تعطیلی عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید