1. James is entitled to a public defender.
[ترجمه گوگل]جیمز حق داشتن یک مدافع عمومی را دارد
[ترجمه ترگمان]جیمز مستحق یک مدافع عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Public defender Barry Collins was repeatedly blocked from unveiling possible discrepancies between police reports taken from the same witnesses at different times.
[ترجمه گوگل]بری کالینز، مدافع عمومی، مکرراً از افشای تناقضات احتمالی بین گزارشهای پلیس که از شاهدان مشابه در زمانهای مختلف گرفته شده بود، جلوگیری شد
[ترجمه ترگمان]مدافع عمومی باری کالینز چندین بار با افشای تفاوت های احتمالی بین گزارش های پلیس از همان شاهدان در زمان های مختلف منع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The public defender, who must have been desperate, put her client on the stand.
[ترجمه گوگل]وکیل مدافع عمومی که حتما مستأصل بود، موکلش را روی جایگاه گذاشت
[ترجمه ترگمان]مدافع عمومی که باید نا امید شده باشد، موکلش را در جایگاه قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The judge appointed a federal public defender to represent him.
[ترجمه گوگل]قاضی یک مدافع عمومی فدرال را به نمایندگی از او تعیین کرد
[ترجمه ترگمان]قاضی یک مدافع عمومی فدرال را به نمایندگی از او منصوب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The two-month study involved about 3public defender cases in which Fuhrman was the investigating officer.
[ترجمه گوگل]این مطالعه دو ماهه شامل 3 پرونده مدافع عمومی بود که فورمن در آنها افسر تحقیق بود
[ترجمه ترگمان]این مطالعه دو ماهه در مورد سه پرونده مدافع عمومی که در آن Fuhrman افسر تحقیق بود، دخیل بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He and his public defender, Barry Collins, have acknowledged that Davis committed the crime.
[ترجمه گوگل]او و مدافع عمومی اش، بری کالینز، اعتراف کرده اند که دیویس این جنایت را انجام داده است
[ترجمه ترگمان]او و مدافع عمومی او، بری کالینز، تصدیق کرده اند که دیویس جرم را مرتکب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Public defender Pat Murphy is representing a third juvenile who previously pleaded guilty to the same charge.
[ترجمه گوگل]پت مورفی، مدافع عمومی، نماینده سومین نوجوانی است که قبلاً به همین اتهام اعتراف کرده بود
[ترجمه ترگمان]پت مورفی، مدافع عمومی، نماینده یک نوجوان سوم است که قبلا به اتهام مشابهی اعتراف کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Ben Reiss left his job as an assistant public defender 10 years ago, in favor of a higher paying job with a top private law firm.
[ترجمه گوگل]بن ریس 10 سال پیش کار خود را به عنوان دستیار مدافع عمومی ترک کرد و به نفع شغلی با درآمد بالاتر در یک شرکت حقوقی خصوصی برتر بود
[ترجمه ترگمان]بعد از ۱۰ سال پیش، بن ریس از شغل خود بعنوان مدافع عنوان مدافع حقوق عمومی استعفا داد، به نفع یک شغل پردرآمد با یک شرکت حقوقی خصوصی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Public defender quickly shouted: goal ah!
[ترجمه گوگل]مدافع عمومی سریع فریاد زد: گل آه!
[ترجمه ترگمان]مدافع عمومی به سرعت فریاد زد: هدف!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. How many times have we heard a public defender say that?
[ترجمه گوگل]چند بار شنیده ایم که وکیل مدافع این حرف را بزند؟
[ترجمه ترگمان]چند بار شنیده ایم که یک مدافع عمومی این را می گوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A public defender defends someone accused of a crime.
[ترجمه گوگل]یک مدافع عمومی از کسی که متهم به جرم است دفاع می کند
[ترجمه ترگمان]یک مدافع عمومی از فردی که به جرم متهم شده است دفاع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. His public defender says he expects Stiles to fight the more than 20 felony charges against him.
[ترجمه گوگل]مدافع عمومی او می گوید که انتظار دارد استایلز با بیش از 20 اتهام جنایت علیه او مبارزه کند
[ترجمه ترگمان]مدافع عمومی او می گوید انتظار دارد که او با بیش از ۲۰ جرم جنایی علیه او مبارزه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The country's only public defender of animals, Mr. Goetschel is a vegetarian who has no pets and avoids taking medication because of his opposition to research on lab animals.
[ترجمه گوگل]آقای گوتشل، تنها مدافع عمومی حیوانات در کشور، گیاهخواری است که حیوان خانگی ندارد و به دلیل مخالفتش با تحقیقات روی حیوانات آزمایشگاهی، از مصرف دارو اجتناب می کند
[ترجمه ترگمان]تنها مدافع عمومی این کشور، آقای Goetschel، گیاهخوار است که حیوان خانگی ندارد و به دلیل مخالفتش با تحقیق در مورد حیوانات آزمایشگاهی، از مصرف دارو اجتناب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Robert Baum, a public defender who represented Chapman in connection with the plea deal, told Declassified via e-mail: "I don't know if she got paid, but if she did, she is entitled to keep the money.
[ترجمه گوگل]رابرت باوم، یک مدافع عمومی که وکالت چپمن را در رابطه با این توافق نامه داد، از طریق ایمیل به Declassified گفت: "من نمی دانم که او دستمزد دریافت کرده است یا خیر، اما اگر دریافت کرده باشد، حق دارد این پول را نگه دارد
[ترجمه ترگمان]رابرت Baum، مدافع مردمی که چاپمن را در ارتباط با این معامله ادعا کرده بود از طریق ایمیل به declassified گفت: \" نمی دانم او پول دریافت کرده است یا نه، اما اگر این کار را می کرد، او حق دارد که پول را نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Heather Williams, the first assistant federal public defender in Arizona, said they're asking that San Diego attorney Judy Clarke be appointed.
[ترجمه گوگل]هدر ویلیامز، اولین دستیار مدافع عمومی فدرال در آریزونا، گفت که آنها می خواهند که جودی کلارک، وکیل سن دیگو منصوب شود
[ترجمه ترگمان]هدر ویلیامز، معاون اول مدافع عمومی فدرال در آریزونا، گفت که آن ها از جودی دیگو، وکیل سان دیگو، درخواست کرده اند که منصوب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید