1. Certified public accountants audit financial state-ments and render opinions on whether the statements present fairly the financial condition of a firm.
[ترجمه گوگل]حسابداران رسمی صورتهای مالی را حسابرسی میکنند و در مورد اینکه آیا صورتها وضعیت مالی یک شرکت را منصفانه نشان میدهند یا خیر، نظر میدهند
[ترجمه ترگمان]حسابداران عمومی رسمی در حال بررسی وضعیت مالی هستند و نظرات خود را در مورد اینکه آیا بیانیه ها عادلانه شرایط مالی یک شرکت را نشان می دهند یا خیر، ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حسابداران عمومی رسمی در حال بررسی وضعیت مالی هستند و نظرات خود را در مورد اینکه آیا بیانیه ها عادلانه شرایط مالی یک شرکت را نشان می دهند یا خیر، ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Beginning public accountants usually start by assisting with work for several clients.
[ترجمه گوگل]حسابداران عمومی مبتدی معمولاً با کمک به کار برای چندین مشتری شروع می کنند
[ترجمه ترگمان]حسابداران رسمی معمولا با کمک به کار برای چندین مشتری شروع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حسابداران رسمی معمولا با کمک به کار برای چندین مشتری شروع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There is a large degree of mobility among public accountants.
[ترجمه گوگل]تحرک زیادی در بین حسابداران دولتی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]میزان زیادی از تحرک در میان حسابداران عمومی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میزان زیادی از تحرک در میان حسابداران عمومی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There is a large degree of mobility among public accountants, management accountants, and internal auditors.
[ترجمه گوگل]تحرک زیادی در بین حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]میزان زیادی از تحرک در میان حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میزان زیادی از تحرک در میان حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He is a certified public accountant and a certified valuation analyst.
[ترجمه گوگل]او یک حسابدار رسمی و یک تحلیلگر معتبر ارزیابی است
[ترجمه ترگمان]او یک حسابدار دولتی تایید شده و یک تحلیلگر ارزیابی معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک حسابدار دولتی تایید شده و یک تحلیلگر ارزیابی معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The changing role of public accountants, management accountants, and internal auditors also will spur job growth.
[ترجمه گوگل]تغییر نقش حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی نیز باعث رشد شغل خواهد شد
[ترجمه ترگمان]نقش تغییر حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی نیز باعث رشد شغلی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقش تغییر حسابداران عمومی، حسابداران مدیریت و حسابرسان داخلی نیز باعث رشد شغلی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Chinese registered public accountant retained by the Company shall issue a capital verification report capital contribution.
[ترجمه گوگل]حسابدار عمومی ثبت شده چینی که توسط شرکت نگهداری می شود، باید گزارش تأیید سرمایه سهم سرمایه را صادر کند
[ترجمه ترگمان]یک حسابدار دولتی که توسط شرکت نگهداری می شود، باید یک گزارش تایید سرمایه و سهم سرمایه را منتشر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حسابدار دولتی که توسط شرکت نگهداری می شود، باید یک گزارش تایید سرمایه و سهم سرمایه را منتشر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In the process of independent auditing a certified public accountant should bear an independent liability based on the trust benefit.
[ترجمه گوگل]در فرآیند حسابرسی مستقل، یک حسابدار رسمی باید یک مسئولیت مستقل بر اساس سود اعتماد داشته باشد
[ترجمه ترگمان]در فرآیند حسابرسی مستقل یک حسابدار دولتی تایید شده باید یک مسئولیت مستقل مبتنی بر منافع اعتمادی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فرآیند حسابرسی مستقل یک حسابدار دولتی تایید شده باید یک مسئولیت مستقل مبتنی بر منافع اعتمادی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If necessary, they may retain a certified public accountant for the examination.
[ترجمه گوگل]در صورت لزوم، آنها ممکن است یک حسابدار رسمی رسمی را برای معاینه نگه دارند
[ترجمه ترگمان]در صورت لزوم، آن ها می توانند یک حسابدار دولتی تایید شده را برای بررسی حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در صورت لزوم، آن ها می توانند یک حسابدار دولتی تایید شده را برای بررسی حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Independence is the soul of Certified Public Accountant ( CPA ) auditing.
[ترجمه گوگل]استقلال روح حسابرس رسمی (CPA) حسابرسی است
[ترجمه ترگمان]استقلال، روح حسابرسی عمومی رسمی (CPA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استقلال، روح حسابرسی عمومی رسمی (CPA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Certified public accountant′s professional insurance is a kind of professional liability insurance, its insureds are usually accountants.
[ترجمه گوگل]بیمه حرفه ای حسابدار رسمی نوعی بیمه مسئولیت حرفه ای است که بیمه شدگان آن معمولاً حسابدار هستند
[ترجمه ترگمان]بیمه حرفه ای accountant's عمومی یک نوع بیمه حرفه ای است که معمولا حسابداران آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیمه حرفه ای accountant's عمومی یک نوع بیمه حرفه ای است که معمولا حسابداران آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Chartered Financial Analyst, Certified Public Accountant, and Certified Management Accountant.
[ترجمه گوگل]تحلیلگر مالی خبره، حسابدار رسمی رسمی و حسابدار مدیریت خبره
[ترجمه ترگمان]Analyst Financial Chartered، حسابدار عمومی رسمی و حسابدار مدیریت رسمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Analyst Financial Chartered، حسابدار عمومی رسمی و حسابدار مدیریت رسمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A certified public accountant who provides services shall join a public accounting firm.
[ترجمه گوگل]یک حسابدار رسمی که خدمات ارائه می دهد باید به یک شرکت حسابداری عمومی بپیوندد
[ترجمه ترگمان]یک حسابدار دولتی که خدمات ارائه می کند، باید به یک شرکت حسابداری عمومی بپیوندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حسابدار دولتی که خدمات ارائه می کند، باید به یک شرکت حسابداری عمومی بپیوندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He got a certificate to practise as a public accountant.
[ترجمه گوگل]او گواهینامه فعالیت به عنوان حسابدار دولتی را گرفت
[ترجمه ترگمان]او گواهی نامه داشت که به عنوان یک حسابدار عمومی عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گواهی نامه داشت که به عنوان یک حسابدار عمومی عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Then the responsibility of a certified public accountant audit the definition and causes.
[ترجمه گوگل]سپس مسئولیت حسابداری رسمی حسابرسی تعریف و علل
[ترجمه ترگمان]سپس مسیولیت یک حسابدار دولتی تایید شده، تعریف و علل را حسابرسی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس مسیولیت یک حسابدار دولتی تایید شده، تعریف و علل را حسابرسی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید