pub

/ˈpəb//pʌb/

معنی: میخانه، از این میخانه بان میخانه رفتن
معانی دیگر: (مخفف: public house - انگلیس) میخانه، آبجو فروشی و رستوران، عمومی، همگانی، چاپ شده، ناشر، انگلیس میخانه ادمی که از این میخانه بان میخانه برود، خمار khammaar، (noun) (در بریتانیا، محاوره) میخانه (آبجو فروشی و رستوران)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) a bar or tavern.
مشابه: bar, saloon, tavern

- We all met down at the pub for a beer.
[ترجمه مغانی] همگی برای آبجو توی میخانه جمع شدیم.
|
[ترجمه گوگل] همه ما برای نوشیدن آبجو در میخانه ملاقات کردیم
[ترجمه ترگمان] همه ما توی کافه همدیگه رو یه آبجو دیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. He was in the pub until closing time.
[ترجمه گوگل]او تا زمان بسته شدن در میخانه بود
[ترجمه ترگمان]او تا زمان تعطیل در کافه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We'd had a few jars down the pub.
[ترجمه .] ما چند شیشه ( نوشیدنی ) را در میخانه تمام کردیم.
|
[ترجمه گوگل]ما چند شیشه پایین میخانه داشتیم
[ترجمه ترگمان]چند تا شیشه در کافه داشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The pub smelled of stale beer.
[ترجمه گوگل]میخانه بوی آبجو کهنه می داد
[ترجمه ترگمان]میخانه بوی آبجو مانده می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. You can hardly move in this pub on Saturdays .
[ترجمه Eslamian] شنبه ها تو این کافه جای سوزن انداختن نیست.
|
[ترجمه گوگل]شنبه ها به سختی می توانید در این میخانه حرکت کنید
[ترجمه ترگمان]روزه ای شنبه به سختی می توانید حرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I think I was short-changed in the pub last night, because I've only got £in my purse when I should have £
[ترجمه گوگل]فکر می‌کنم دیشب در میخانه کوتاهی کرده‌ام، زیرا فقط زمانی که باید پوند داشته باشم، در کیفم پول دارم
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم دیشب در رستوران کمی تغییر کرده بودم، چون تنها زمانی که پول داشتم، یک پوند در کیفم داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Let's go to the pub for a drink.
[ترجمه گوگل]بیا بریم میخانه برای نوشیدنی
[ترجمه ترگمان]بیا به کافه برای یک نوشیدنی برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You shouldn't leave your bag unguarded in a pub like that.
[ترجمه Eslamian] نباید کیفت رو تو یه کافه ی اینطوری، به امون خدا ول کنی.
|
[ترجمه گوگل]در چنین میخانه ای نباید کیف خود را بدون محافظ رها کنید
[ترجمه ترگمان]نباید کیفت رو توی همچین جایی ول کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The corner pub is quite good.
[ترجمه Eslamian] کافه گوشه خیابان خیلی خوب است
|
[ترجمه Somaye] کنج کافه خیلی خوب است
|
[ترجمه گوگل]میخانه گوشه بسیار خوب است
[ترجمه ترگمان]کافه گوشه خیلی خوبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We were in the pub until closing time.
[ترجمه گوگل]تا زمان تعطیلی در میخانه بودیم
[ترجمه ترگمان]تا وقت بستن در کافه بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Have we time to nip down the pub for a quick drink?
[ترجمه گوگل]آیا وقت داریم که میخانه را برای یک نوشیدنی سریع بنوشیم؟
[ترجمه ترگمان]ما برای نوشیدن یه نوشیدنی سریع وقت داریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She had been working in a pub, cooking and waitressing.
[ترجمه Eslamian] او در یک میخانه، به کار آشپزی و پیشخدمتی مشغول بود.
|
[ترجمه گوگل]او در یک میخانه کار می کرد، آشپزی می کرد و پیشخدمت می کرد
[ترجمه ترگمان]او در میخانه کار می کرد و در حال آشپزی و پیشخدمت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We spent the evening in the pub swapping stories about our travels.
[ترجمه گوگل]ما شب را در میخانه گذراندیم و داستان های مربوط به سفرهایمان را با هم عوض کردیم
[ترجمه ترگمان]ما شب را در کافه در باره سفره ای خود صرف کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The pub had dark wood panelling.
[ترجمه گوگل]میخانه دارای صفحات چوبی تیره بود
[ترجمه ترگمان]این کافه panelling چوب تیره داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He's usually skiving down at the pub when there's gardening to be done.
[ترجمه گوگل]او معمولاً وقتی باغبانی باید انجام شود در میخانه اسکی می کند
[ترجمه ترگمان]معمولا وقتی باغبانی کار می شود، جیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

میخانه (اسم)
alehouse, pub, tavern, cabaret, pothouse, restaurant, public house

از این میخانه بان میخانه رفتن (فعل)
pub

تخصصی

[کامپیوتر] نام متداول دایرکتوری در یک سایت FTP که دارای فایلهای اقابل اجرا توسط همگان است . نگاه کنید به anonymous FTP.

انگلیسی به انگلیسی

• bar; alehouse, saloon; tavern
in britain, a pub is a building where people can have drinks, especially alcoholic drinks, and talk to their friends.
open to all persons
process of producing and distributing printed material; printed material that has been produced and distributed

پیشنهاد کاربران

جایی برای ملاقات که نوشیدنی و غذا هم داره
خانهٔ خمار. [ ن َ / ن ِ ی ِ خ َم ْ ما ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) میکده. میخانه. آنجا که باده نوشند.
مترجم ترگمان، pub را �کافه� معنی کرده بود.
ترجمه درستی به نظر نمیاد، ولی شاید به کار برخی از دوستان بیاد✓
کلاب
A pub is a place for locals to hang out, drink, and eat whereas a bar is the retail business establishments that serve alcoholic drinks for consumption on the premises. The common crowd of the bar is of more young and vibrant conversely the common crowd of the pub is more mature.
میخانه
جایی که مردم نوشیدنی می خورند وبعد میخندند
میخانه

بپرس