1. Such anxieties are still informed by nineteenth-century pseudo-scientific genetic and biological explanations of racial difference and comprise distortion, fantasy and myth.
[ترجمه گوگل]چنین نگرانیهایی هنوز با تبیینهای شبه علمی ژنتیکی و بیولوژیکی قرن نوزدهم درباره تفاوتهای نژادی و شامل تحریف، خیال و افسانه است
[ترجمه ترگمان]این نگرانی ها هنوز از توصیفات ژنتیکی و بیولوژیکی شبه علمی و بیولوژیکی تفاوت نژادی مطلع هستند و شامل تحریف، فانتزی و افسانه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نگرانی ها هنوز از توصیفات ژنتیکی و بیولوژیکی شبه علمی و بیولوژیکی تفاوت نژادی مطلع هستند و شامل تحریف، فانتزی و افسانه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Herbal medicine is a pseudoscientific approach to healthcare and healing.
[ترجمه گوگل]طب گیاهی یک رویکرد شبه علمی برای مراقبت های بهداشتی و شفا است
[ترجمه ترگمان]پزشکی گیاهی رویکرد pseudoscientific برای درمان و درمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پزشکی گیاهی رویکرد pseudoscientific برای درمان و درمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is the greatest and most successful pseudoscientific fraud I have seen in my long life as a physicist.
[ترجمه گوگل]این بزرگترین و موفق ترین تقلب شبه علمی است که در زندگی طولانی خود به عنوان یک فیزیکدان دیده ام
[ترجمه ترگمان]این بزرگ ترین و موفق ترین fraud است که در زندگی طولانی من به عنوان یک فیزیکدان دیده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بزرگ ترین و موفق ترین fraud است که در زندگی طولانی من به عنوان یک فیزیکدان دیده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In 197 186 American leading scientists, including 18 Nobel Prize winners, published a manifesto against astrology, accusing it as a pseudoscientific superstition.
[ترجمه گوگل]در سال 197، 186 دانشمند برجسته آمریکایی، از جمله 18 برنده جایزه نوبل، اعلامیه ای علیه طالع بینی منتشر کردند و آن را به عنوان یک خرافات شبه علمی متهم کردند
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نفر از دانشمندان برجسته آمریکایی، از جمله ۱۸ برنده جایزه نوبل، اعلامیه ای علیه علم احکام نجوم منتشر کردند و آن را به عنوان یک خرافه آمیز متهم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نفر از دانشمندان برجسته آمریکایی، از جمله ۱۸ برنده جایزه نوبل، اعلامیه ای علیه علم احکام نجوم منتشر کردند و آن را به عنوان یک خرافه آمیز متهم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Do we have to subject her illness to this pseudoscientific analysis?
[ترجمه گوگل]آیا باید بیماری او را تحت این تحلیل های شبه علمی قرار دهیم؟
[ترجمه ترگمان]آیا ما باید بیماری او را تحت این تحلیل pseudoscientific قرار دهیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ما باید بیماری او را تحت این تحلیل pseudoscientific قرار دهیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Until now I have been describing what research programmes are like. But how can one distinguish a scientific or progressive programme from a pseudoscientific or degenerating one?
[ترجمه گوگل]تا به حال من شرح می دادم که برنامه های تحقیقاتی چگونه هستند اما چگونه می توان یک برنامه علمی یا مترقی را از یک برنامه شبه علمی یا انحطاط تشخیص داد؟
[ترجمه ترگمان]تا این زمان من توضیح دادم که برنامه های تحقیقاتی چگونه هستند اما چگونه می توان یک برنامه علمی یا پیشرفت را از یک pseudoscientific متمایز کرد یا فاسد کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا این زمان من توضیح دادم که برنامه های تحقیقاتی چگونه هستند اما چگونه می توان یک برنامه علمی یا پیشرفت را از یک pseudoscientific متمایز کرد یا فاسد کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Science programmes should urgently address the necessity for science and scientists to be much more proactive in countering pseudoscientific claims.
[ترجمه گوگل]برنامههای علمی باید فوراً به این ضرورت توجه کنند که علم و دانشمندان در مقابله با ادعاهای شبه علمی بسیار فعالتر باشند
[ترجمه ترگمان]برنامه های علمی باید فورا به ضرورت دانش و دانشمندان در مقابله با ادعاهای pseudoscientific نیاز داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه های علمی باید فورا به ضرورت دانش و دانشمندان در مقابله با ادعاهای pseudoscientific نیاز داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A believer in or practitioner of a system of pseudoscientific thought that held that "base" metals like lead could be changed, or "transmuted, " into gold.
[ترجمه گوگل]یک معتقد یا عمل کننده به سیستمی از افکار شبه علمی که معتقد بود فلزات "پایه" مانند سرب را می توان تغییر داد، یا "تبدیل" به طلا کرد
[ترجمه ترگمان]معتقد بود که \"فلزات\" مانند سرب می توانند تغییر یابند، یا \"transmuted\"، به طلا تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معتقد بود که \"فلزات\" مانند سرب می توانند تغییر یابند، یا \"transmuted\"، به طلا تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In 197 186 American leading scientists included 18 Nobel Prize Winners issued a statement against Astrology, accusing it as a kind of pseudoscientific superstition.
[ترجمه گوگل]در سال 197، 186 دانشمند برجسته آمریکایی شامل 18 برنده جایزه نوبل، بیانیه ای علیه طالع بینی صادر کردند و آن را به عنوان نوعی خرافات شبه علمی متهم کردند
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نفر از دانشمندان برجسته آمریکایی، ۱۸ برنده جایزه نوبل، بیانیه ای را علیه علم احکام نجوم منتشر کردند و آن را به نوعی خرافات pseudoscientific متهم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نفر از دانشمندان برجسته آمریکایی، ۱۸ برنده جایزه نوبل، بیانیه ای را علیه علم احکام نجوم منتشر کردند و آن را به نوعی خرافات pseudoscientific متهم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Most of what's claimed for 2012 relies on wishful thinking, wild pseudoscientific folly, ignorance of astronomy, and a level of paranoia worthy of Night of the Living Dead.
[ترجمه گوگل]بیشتر مواردی که برای سال 2012 ادعا شده است بر روی آرزوهای آرزو، حماقت شبه علمی وحشیانه، ناآگاهی از نجوم و سطحی از پارانویا است که شایسته شب مردگان زنده است
[ترجمه ترگمان]بیشتر آنچه که برای سال ۲۰۱۲ ادعا شده است متکی به تفکر آرزومندانه، حماقت pseudoscientific وحشی، جهل از ستاره شناسی و یک سطح پارانویا که شایسته شب مرده های متحرک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر آنچه که برای سال ۲۰۱۲ ادعا شده است متکی به تفکر آرزومندانه، حماقت pseudoscientific وحشی، جهل از ستاره شناسی و یک سطح پارانویا که شایسته شب مرده های متحرک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Religious leaders sometimes strengthen the hand of those making pseudoscientific claims.
[ترجمه گوگل]رهبران مذهبی گاهی دست کسانی را که ادعاهای شبه علمی دارند تقویت می کنند
[ترجمه ترگمان]رهبران مذهبی گاهی اوقات دست کسانی را که مدعی هستند را تقویت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رهبران مذهبی گاهی اوقات دست کسانی را که مدعی هستند را تقویت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Copernicus's theory was banned by the Catholic Church in 1616 because it was said to be pseudoscientific .
[ترجمه گوگل]نظریه کوپرنیک در سال 1616 توسط کلیسای کاتولیک ممنوع شد زیرا گفته می شد که این نظریه شبه علمی است
[ترجمه ترگمان]نظریه کوپرنیک در سال ۱۶۱۶ توسط کلیسای کاتولیک ممنوع شد، زیرا گفته می شد که این نظریه pseudoscientific است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نظریه کوپرنیک در سال ۱۶۱۶ توسط کلیسای کاتولیک ممنوع شد، زیرا گفته می شد که این نظریه pseudoscientific است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید