prune

/ˈpruːn//pruːn/

معنی: الو، الوبخارا، گوجه برقانی، سیاه آلو، هرس کردن، ساده کردن، اراستن، سرشاخه زدن
معانی دیگر: آلو خشک، آلوبخارا، آلو (ویژه ی خشکاندن)، شاخ و برگ زدن، خشودن، (حشو و زوائد چیزی را) زدن، حذف کردن، مختصر کردن، کوتاه کردن، (به ویژه بودجه) کاستن، تقلیل دادن، (قدیمی) خود را آراستن، آرایش کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the dried or partially dried fruit of any of various common plums.

- Prunes are a good source of fiber.
[ترجمه Hanane] هرز کردن یکی از راهکار های خوب برای فیبر است.
|
[ترجمه مانی] آلو ها منبع خوبی برای فیبر هست
|
[ترجمه طاها] آلوهامنبع فیبر عالی هستند
|
[ترجمه گوگل] آلو منبع خوبی از فیبر است
[ترجمه ترگمان] prunes منبع خوبی از فیبر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: any of several varieties of plums that dry without spoiling.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: prunes, pruning, pruned
(1) تعریف: to cut or remove dead or unwanted branches, twigs, or the like from; trim.
مترادف: clip, crop, poll, thin, trim
مشابه: cut, dock, lop, pare, snip, top, truncate

- They pruned the apple trees.
[ترجمه گوگل] درختان سیب را هرس کردند
[ترجمه ترگمان] درختان سیب را هرس کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to cut off or remove, as unwanted or superfluous branches from a tree.
مترادف: clip, lop, thin, trim
مشابه: amputate, crop, cut, dock, remove, sever, snip, truncate

- I pruned some of the higher growth from these bushes.
[ترجمه گوگل] من مقداری از رشد بالاتر را از این بوته ها هرس کردم
[ترجمه ترگمان] من مقداری از رشد بالاتری رو از این بوته ها پیدا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to remove as unneeded or superfluous.
مترادف: lop, trim, weed
مشابه: edit, eliminate, eradicate, remove, shave, thin

- Some chapters in the middle were pruned.
[ترجمه گوگل] چند فصل در وسط هرس شد
[ترجمه ترگمان] برخی از فصل های میانی، pruned بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: to reduce or lessen.
مترادف: curtail, lessen, pare, reduce, truncate
مشابه: abbreviate, clip, condense, contract, diminish, shorten, thin, trim

- We tried to prune expenditures this year.
[ترجمه Neda] ما امسال سعی کردیم تا هزینه هارو کاهش بدیم
|
[ترجمه گوگل] ما سعی کردیم امسال هزینه ها را هرس کنیم
[ترجمه ترگمان] امسال تلاش کردیم تا میزان هزینه ها را هرس کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. to prune a tree
شاخ و برگ زدن یک درخت

2. to prune down an essay
مقاله ای را کوتاه کردن

3. we must prune this story of its repetitions
باید نکات تکراری این داستان را حذف کنیم.

4. the republicans want to prune the welfare budget
جمهوری خواهان می خواهند بودجه امور رفاهی را کاهش دهند.

5. You have to prune a bush if you want fruit.
[ترجمه گوگل]اگر میوه می خواهید باید یک بوته را هرس کنید
[ترجمه ترگمان] اگه میوه میخوای، باید بوته رو هرس کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When should you prune apple trees?
[ترجمه گوگل]چه زمانی باید درختان سیب را هرس کرد؟
[ترجمه ترگمان]کی باید درخت سیب رو هرس کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I am going to prune this bush down.
[ترجمه گوگل]من قصد دارم این بوته را هرس کنم
[ترجمه ترگمان] میخوام این بوته رو از بین ببرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Prune the trees hard in the winter.
[ترجمه زهرا] هرس درختان در زمستان سخت است.
|
[ترجمه گوگل]در زمستان درختان را به سختی هرس کنید
[ترجمه ترگمان]درختان زمستان را در زمستان سخت می گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Prune the shrub heavily now and fresh green growths should appear in March and April.
[ترجمه گوگل]اکنون درختچه را به شدت هرس کنید و رشد سبز تازه باید در ماه مارس و آوریل ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]در ماه های مارس و آوریل بوته های سبز تازه به رنگ سبز پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Prune rambling roses when the flowers have faded.
[ترجمه Mrjn] وقتی که گل ها تمام شدند ( دوره ی گل دهی به پایان رسید ) رز های رونده را هرس کن
|
[ترجمه گوگل]زمانی که گل‌ها پژمرده شدند، گل‌های رز را هرس کنید
[ترجمه ترگمان]وقتی که گل ها ناپدید شدند، گل های رز ماری جوآنا را از دست داده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some algorithms forward prune any paths which fall below a certain threshold.
[ترجمه گوگل]برخی از الگوریتم‌ها مسیرهایی را که زیر یک آستانه مشخص قرار می‌گیرند، به جلو هرس می‌کنند
[ترجمه ترگمان]بعضی از الگوریتم ها به جلو خم می شوند تا هر کدام از مسیرهایی را که زیر آستانه خاصی قرار دارند، هرس کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Most people carry secateurs and prune the heads off other people with flicks of the wrists and cracks of the brains.
[ترجمه گوگل]بیشتر مردم قیچی با خود حمل می‌کنند و با تکان دادن مچ دست و ترک‌های مغزی سر را از روی افراد دیگر هرس می‌کنند
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردم secateurs را حمل می کنند و با تلنگری از مچ و شکاف های مغز، سره ای دیگر را زیر و رو می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Prune bush roses and any shrub roses needing attention.
[ترجمه گوگل]رزهای بوته ای و هر گل رز بوته ای که نیاز به توجه دارند را هرس کنید
[ترجمه ترگمان]رز ماری گله ای رز و هر بوته رز، که به آن نیاز داشتند، توجه بیشتری به خود جلب می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I'm taking Viagra and drinking prune juice - I don't know if I'm coming or going. Rodney Dangerfield
[ترجمه گوگل]من ویاگرا مصرف می کنم و آب آلو می خورم - نمی دانم می آیم یا می روم رادنی دنجرفیلد
[ترجمه ترگمان]قرص مصرف می کنم و juice را می خورم - نمی دانم که یا نه یا نه \" رادنی Dangerfield \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

الو (اسم)
flame, prune, damson, plum

الوبخارا (اسم)
prune

گوجه برقانی (اسم)
prune

سیاه آلو (اسم)
prune

هرس کردن (فعل)
lop, rogue, pollard, prune

ساده کردن (فعل)
reduce, simplify, prune, vulgarize, streamline

اراستن (فعل)
range, blazon, habit, trim, adorn, decorate, primp, illustrate, apparel, groom, titivate, attire, bedeck, prettify, smarten, bedight, ornament, grace, brave, arrange, fettle, line, equip, array, rank, tidy, perk, deck, inlay, prim, clothe, endue, embroider, prune, stud, indue

سرشاخه زدن (فعل)
trim, lop, pare, crop, prune

انگلیسی به انگلیسی

• dried plum; foolish person, unpopular person (slang)
cut, chop off; trim tree branches (or shrubs, etc.); reduce, lessen; remove, take away, rid
a prune is a dried plum.
when you prune a tree or bush, you cut off some of the branches.
if you prune something such as a piece of writing, you make it shorter by removing parts of it.
to prune an organization, its expenditure, or the jobs it provides means to make it smaller by reducing it in size, or by reducing the amount of money it spends.

پیشنهاد کاربران

✨ از مجموعه لغات GRE ✨
✍ توضیح: To trim or cut back 🪚
🔍 مترادف: Trim, clip
✅ مثال: She pruned the bushes to keep them healthy
۱. هرس کردن٬ شاخ وبرگ درختان را بریدن به منظور رشد بهتر
۲. تعدیل کردن ( نیرو٬ کارکنان ) ٬ خلاصه مفید کردن٬ شاخ و برگ چیزی را زدن
prune ( n ) ( prun ) =a dried plum that is often eaten cooked, e. g. stewed prunes. prune juice
prune
پاکسازی کردن
کاستن
😘
✔️هرس کردن - شاخ و برگ زدن یا کوتاه کردن
How to prune climbing roses at this time of year
Prune by
آراستن : تزیین دادن با اضافه کردن چیزی
پیراستن : تزیین دادن با کاستن چیزی
اینجا معنی دقیق ارتباط با پیرایش داره نه آرایش
در حالت خودمانی و اصطلاحی به معنای کله پوک و احمق هم هست
پاکسازیدن چیزی.
اراستن چیزی.
هرسیدن چیزی.
پاکسازی کردن
تقلیل دادن/مختصر کردن
خلاص شدن از دست چیزی که بهش نیاز نداری یا نمیخواهی؛ مخصوصا وقتی که با کاهش هزینه یا سایز همراه است
در حالت فعلی :هرس کردن
در حالت اسمی :آلو
میوه خشک
آلو. . . . آلو بخارا
انگلیسی:plum
During teenage years, the brain prunes away any cells that are unused.
در طول دوره نوجوانی، مغز سلول هایی را که بدون استفاده مانده اند از بین می برد.
هرس کردن

تخصصی ریاضیات: هرس کردن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)

بپرس