1. Further protraction of the discussion will not achieve anything.
[ترجمه گوگل]طولانی شدن بیشتر بحث نتیجه ای نخواهد داشت
[ترجمه ترگمان]درک بیشتر این بحث به هیچ چیز دست نخواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درک بیشتر این بحث به هیچ چیز دست نخواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. ObjectiveTo determine the rule of simulated protraction and palate expansion on shift of maxillary bone, and to supply the scientific data for treating maxilla in patients with cleft lip and palate.
[ترجمه گوگل]هدف: تعیین قاعده انبساط شبیه سازی شده و انبساط کام در جابجایی استخوان فک بالا و ارائه داده های علمی برای درمان فک بالا در بیماران مبتلا به شکاف کام و لب
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo نقش protraction شبیه سازی شده و انبساط ذائقه را بر تغییر استخوان آرواره بالا، و تامین داده های علمی برای درمان آرواره در بیماران با شکاف لب و ذائقه، تعیین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo نقش protraction شبیه سازی شده و انبساط ذائقه را بر تغییر استخوان آرواره بالا، و تامین داده های علمی برای درمان آرواره در بیماران با شکاف لب و ذائقه، تعیین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Based on the analysis of distortion and protraction of warp and form of shedding, the problem that dobby can not fully develop its capacity is located.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل اعوجاج و طول تاب و شکل ریزش، مشکلی که دابی نمی تواند ظرفیت خود را به طور کامل توسعه دهد، مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز اعوجاج و تغییر شکل و شکل ریزش، این مشکل که دابی نمی تواند به طور کامل ظرفیت خود را توسعه دهد، واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز اعوجاج و تغییر شکل و شکل ریزش، این مشکل که دابی نمی تواند به طور کامل ظرفیت خود را توسعه دهد، واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. How is conjunctivitis treated the fastest? Protraction is time consequence serious? Drop what eyedrop is best?
[ترجمه گوگل]چگونه ورم ملتحمه سریعترین درمان را انجام می دهد؟ طولانی شدن نتیجه زمانی جدی است؟ چه قطره ای بهتر است بریزید؟
[ترجمه ترگمان]چطور با این سریع ترین رفتاری که میشه درمان کرد؟ پس وقتش است که جدی صحبت کنیم؟ هر چی \"eyedrop\" بهتر باشه رو بنداز؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چطور با این سریع ترین رفتاری که میشه درمان کرد؟ پس وقتش است که جدی صحبت کنیم؟ هر چی \"eyedrop\" بهتر باشه رو بنداز؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In main stress trace protraction, based on the character of main stress trace, propose an automatic method.
[ترجمه گوگل]در امتداد رد تنش اصلی، بر اساس ویژگی ردیابی تنش اصلی، یک روش خودکار پیشنهاد میشود
[ترجمه ترگمان]در اثر تنش های اصلی، protraction مبتنی بر ویژگی ردیابی تنش اصلی، یک روش اتوماتیک را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اثر تنش های اصلی، protraction مبتنی بر ویژگی ردیابی تنش اصلی، یک روش اتوماتیک را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The importance of projection protraction CAI was introduced. The environment and flow of courseware CAI were discussed. Several problems that should be paid attention to were also pointed out.
[ترجمه گوگل]اهمیت پروژکشن CAI معرفی شد محیط و جریان CAI درسی مورد بحث قرار گرفت همچنین به مشکلات متعددی که باید به آنها توجه شود اشاره شد
[ترجمه ترگمان]اهمیت طرح protraction cai معرفی شد محیط و جریان of cai مورد بحث قرار گرفتند چندین مشکل که باید به آن ها توجه شود نیز اشاره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهمیت طرح protraction cai معرفی شد محیط و جریان of cai مورد بحث قرار گرفتند چندین مشکل که باید به آن ها توجه شود نیز اشاره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We see the conflict leading to a protraction of Libya's oil shortages.
[ترجمه گوگل]ما شاهد درگیری هستیم که منجر به طولانی شدن کمبود نفت لیبی می شود
[ترجمه ترگمان]ما شاهد درگیری هایی هستیم که منجر به کاهش کمبود نفت لیبی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما شاهد درگیری هایی هستیم که منجر به کاهش کمبود نفت لیبی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Protraction of manager performance is the key factor to the long-range development of state-owned industries.
[ترجمه گوگل]افزایش عملکرد مدیران عامل کلیدی برای توسعه بلندمدت صنایع دولتی است
[ترجمه ترگمان]protraction عملکرد مدیر عامل کلیدی توسعه گسترده صنایع دولتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]protraction عملکرد مدیر عامل کلیدی توسعه گسترده صنایع دولتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Based on the analysis of distortion and protraction of warp and form of shedding, the problem that dobby can not fully develop its capacity is located. And some countermeasures are given hereof.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل اعوجاج و طول تاب و شکل ریزش، مشکلی که دابی نمی تواند ظرفیت خود را به طور کامل توسعه دهد، مشخص می شود و برخی از اقدامات متقابل در اینجا ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز اعوجاج و تغییر شکل و شکل ریزش، این مشکل که دابی نمی تواند به طور کامل ظرفیت خود را توسعه دهد، واقع شده است و برخی از اقدامات متقابل در این مورد توسط این شرکت صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز اعوجاج و تغییر شکل و شکل ریزش، این مشکل که دابی نمی تواند به طور کامل ظرفیت خود را توسعه دهد، واقع شده است و برخی از اقدامات متقابل در این مورد توسط این شرکت صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To evaluate the maxillary protraction appliance permanent teeth combined rapid expansion of early bone anterior crossbite effectiveness.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo ارزیابی دندان های دائمی دستگاه پروتراکشن فک بالا با گسترش سریع اثربخشی کراس بایت قدامی استخوان اولیه همراه شد
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی دندانه ای maxillary دندانه ای همیشگی، انبساط سریع استخوان اولیه استخوان قدامی را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی دندانه ای maxillary دندانه ای همیشگی، انبساط سریع استخوان اولیه استخوان قدامی را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This method effectively prevents protraction of shorten of system clock.
[ترجمه گوگل]این روش به طور موثر از طولانی شدن کوتاه شدن ساعت سیستم جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]این روش به طور موثر از کاهش زمان کوتاه شدن زمان سیستم جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش به طور موثر از کاهش زمان کوتاه شدن زمان سیستم جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. C. Slower-than-normal ( protraction disorders) or complete cessation of progress (arrest disorder) are disorders that can be diagnosed only after the parturient has entered the active phase of labor.
[ترجمه گوگل]ج) آهسته تر از حد طبیعی (اختلالات پروتراکشن) یا توقف کامل پیشرفت (اختلال بازداشت) اختلالاتی هستند که تنها پس از ورود زایمان به فاز فعال زایمان قابل تشخیص هستند
[ترجمه ترگمان]C آهسته تر از - نرمال (اختلالات protraction)یا توقف کامل پیشرفت (اختلال بازداشت)اختلالاتی هستند که تنها بعد از ورود the به مرحله فعال کار تشخیص داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]C آهسته تر از - نرمال (اختلالات protraction)یا توقف کامل پیشرفت (اختلال بازداشت)اختلالاتی هستند که تنها بعد از ورود the به مرحله فعال کار تشخیص داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In addition, the most practical representation and protraction methods will be studied.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، کاربردیترین روشهای بازنمایی و پراکندگی مورد مطالعه قرار خواهند گرفت
[ترجمه ترگمان]به علاوه، most و protraction روش ها مورد مطالعه قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به علاوه، most و protraction روش ها مورد مطالعه قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It realizes graphics protraction of time and frequency domain in every time period.
[ترجمه گوگل]انقباض گرافیکی حوزه زمان و فرکانس را در هر دوره زمانی متوجه میشود
[ترجمه ترگمان]در هر دوره زمانی تصویر حوزه فرکانس و فرکانس را تشخیص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر دوره زمانی تصویر حوزه فرکانس و فرکانس را تشخیص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید