1. the propulsion of a rocket
پیشرانی موشک
2. jet propulsion (or propulsory), adj.
جت رانش،نیروی رانش موتور جت
3. This aircraft works by jet propulsion.
[ترجمه گوگل]این هواپیما با نیروی محرکه جت کار می کند
[ترجمه ترگمان]این هواپیما با نیروی محرکه جت کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Interest in jet propulsion was now growing at the Air Ministry.
[ترجمه گوگل]علاقه به نیروی محرکه جت اکنون در وزارت هوا در حال افزایش بود
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر علاقه به نیروی محرکه جت در حال حاضر در وزارت هوا رو به افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The fish uses its tail fins for propulsion through the water.
[ترجمه گوگل]این ماهی از باله های دم خود برای حرکت در آب استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]ماهی از باله های دمش برای نیروی محرکه در آب استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As with the service propulsion system, the propellants were force-fed to the engine by pressurized helium from a storage tank.
[ترجمه گوگل]همانند سیستم پیشرانه سرویس، پیشرانه ها توسط هلیوم تحت فشار یک مخزن ذخیره به موتور منتقل می شدند
[ترجمه ترگمان]همانند سیستم نیروی محرکه خدمات، نیروی موتور بخار با فشار گاز هلیم از مخزن ذخیره سازی به موتور وارد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Refinements for the propulsion system came from a group working with Kensaku Imaichi at Osaka University.
[ترجمه گوگل]اصلاحات برای سیستم پیشرانه توسط گروهی انجام شد که با Kensaku Imaichi در دانشگاه اوزاکا کار می کرد
[ترجمه ترگمان]Refinements برای سیستم نیروی محرکه از گروهی بود که با Kensaku Imaichi در دانشگاه اوساکا کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It also provided the main propulsion system for the Apollo spacecraft.
[ترجمه گوگل]همچنین سیستم پیشرانه اصلی فضاپیمای آپولو را فراهم کرد
[ترجمه ترگمان]همچنین سیستم نیروی محرکه اصلی برای فضاپیمای آپولو فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The principle of propulsion by Flettner rotors suffers still from their ignominious fate.
[ترجمه گوگل]اصل رانش توسط روتورهای فلتنر هنوز از سرنوشت شوم آنها رنج می برد
[ترجمه ترگمان]اصل نیروی محرکه توسط rotors Flettner هنوز از سرنوشت ignominious خود رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Voith Schneider propulsion system provided the high level of manoeuvrability required for port operations and for barge handling in the estuary.
[ترجمه گوگل]سیستم رانش Voith Schneider سطح بالایی از مانور مورد نیاز برای عملیات بندر و برای جابجایی بارج در خور را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]سیستم نیروی محرکه Voith اشنایدر، سطح بالایی از manoeuvrability مورد نیاز برای عملیات بندر و جابجایی بارج در دهانه را فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That book contained a proposal for electrical propulsion of spacecraft, a technique we would now call ion propulsion.
[ترجمه گوگل]آن کتاب حاوی پیشنهادی برای رانش الکتریکی فضاپیماها بود، تکنیکی که اکنون آن را پیشران یونی می نامیم
[ترجمه ترگمان]این کتاب شامل یک پیشنهاد نیروی محرکه الکتریکی فضا پیما بوده و تکنیکی است که ما هم اکنون آن را نیروی محرکه یونی می نامیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The results are being processed at the Jet Propulsion Laboratory, California.
[ترجمه گوگل]نتایج در آزمایشگاه پیشرانه جت، کالیفرنیا در حال پردازش است
[ترجمه ترگمان]نتایج در آزمایشگاه جت Jet کالیفرنیا در حال پردازش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For propulsion, it relies on the aerospike, a linear rocket engine.
[ترجمه گوگل]برای نیروی محرکه، به موتور موشکی خطی هواپایه متکی است
[ترجمه ترگمان]برای نیروی محرکه، آن به موتور aerospike، یک موتور راکت خطی تکیه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. First and most radical, a new means of propulsion other than the internal combustion engine might be considered.
[ترجمه گوگل]اولین و رادیکالترین وسیلهای برای نیروی محرکه به غیر از موتور احتراق داخلی ممکن است در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]اول و اغلب رادیکال، وسیله ای جدید برای نیروی محرکه به غیر از موتور احتراق داخلی ممکن است در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید