1. to propound a question
سوالی را پیش کشیدن
2. The theory of natural selection was first propounded by Charles Darwin.
[ترجمه گوگل]نظریه انتخاب طبیعی اولین بار توسط چارلز داروین مطرح شد
[ترجمه ترگمان]نظریه انتخاب طبیعی ابتدا توسط چارلز داروین مطرح شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It was Ptolemy who propounded the theory that the earth was at the centre of the universe.
[ترجمه گوگل]این بطلمیوس بود که این نظریه را مطرح کرد که زمین در مرکز جهان قرار دارد
[ترجمه ترگمان]بطلمیوس بود که این نظریه را مطرح کرد که زمین در مرکز جهان قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Zoologist Eugene Morton has propounded a general theory of the vocal sounds that animals make.
[ترجمه گوگل]جانورشناس یوجین مورتون نظریه ای کلی در مورد صداهای صوتی که حیوانات تولید می کنند ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]Zoologist Eugene Morton، نظریه عمومی صداهای آوایی که حیوانات می سازند را مطرح کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ostensibly these comedias lacrimosas propound to be social plays, but usually they fail.
[ترجمه گوگل]ظاهراً این کمدیهای لاکریموسا نمایشهای اجتماعی هستند، اما معمولاً شکست میخورند
[ترجمه ترگمان]از این comedias lacrimosas برای نمایش های اجتماعی استفاده می کنند، اما معمولا با شکست مواجه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The theory they propound isn't really very complicated.
[ترجمه گوگل]نظریه ای که آنها ارائه می کنند واقعاً خیلی پیچیده نیست
[ترجمه ترگمان]این فرضیه که آن ها propound خیلی پیچیده نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Instead what is being propounded here is this.
[ترجمه گوگل]در عوض آنچه در اینجا مطرح می شود این است
[ترجمه ترگمان]در عوض چیزی که در اینجا مطرح می شود این است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tax reforms propounded by Zolotas's all-party Cabinet installed after the November election were dropped when this government collapsed in February 1990.
[ترجمه گوگل]اصلاحات مالیاتی پیشنهاد شده توسط کابینه همه حزبی زولوتاس که پس از انتخابات نوامبر نصب شد، با فروپاشی این دولت در فوریه 1990 کنار گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]اصلاحات مالیاتی که توسط کابینه همه احزاب پس از انتخابات ماه نوامبر مطرح شد، زمانی که این دولت در فوریه سال ۱۹۹۰ سقوط کرد، روی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Smith propounded natural laws behind the new reality.
[ترجمه گوگل]اسمیت قوانین طبیعی را پشت واقعیت جدید مطرح کرد
[ترجمه ترگمان]اسمیت قوانین طبیعی را در پشت واقعیت جدید مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In this connection Hume propounds a kind of utilitarianism for which the good is essentially the useful, in terms of promoting human happiness.
[ترجمه گوگل]هیوم در این رابطه نوعی فایده گرایی را مطرح می کند که خیر اساساً برای ارتقای خوشبختی انسان مفید است
[ترجمه ترگمان]در این رابطه، هیوم یک نوع of را به کار برد که برای آن خوب، از نظر ترویج شادی انسانی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He wins the prize by propound the theory.
[ترجمه گوگل]او با ارائه نظریه برنده جایزه می شود
[ترجمه ترگمان]او با استفاده از propound این جایزه را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Therefore, we propound the proposal for building up the financial safety area.
[ترجمه گوگل]بنابراین، ما پیشنهادی را برای ایجاد منطقه ایمنی مالی ارائه می کنیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ما از این پیشنهاد برای ایجاد منطقه امنیت مالی استفاده می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Consulting the HS model, propound the normal model to explain momentum effect in China stock market.
[ترجمه گوگل]با مشاوره مدل HS، مدل عادی را برای توضیح اثر حرکت در بازار سهام چین ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]مدل HS (HS)از مدل نرمال برای توضیح تاثیر مومنتوم در بازار سهام چین استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The new propound the new learning style whose main characters are independent, exploring and cooperative.
[ترجمه گوگل]جدید سبک یادگیری جدیدی را پیشنهاد می کند که شخصیت های اصلی آن مستقل، کاوشگر و همکاری هستند
[ترجمه ترگمان]فرد جدید، سبک جدید یادگیری که شخصیت اصلی آن مستقل، کاوش و هم کاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید