propitiation

/prəˌpɪʃɪˈeɪʃn̩//prəˌpɪʃɪˈeɪʃn̩/

معنی: دلجویی، استمالت، فرونشاندن خشم وغضب
معانی دیگر: دلجویی، فرونشاندن خشم وغضب، استمالت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: an act or instance of appeasing or conciliating.
مترادف: appeasement, conciliation, pacification
مشابه: accommodation, mollification, palliation, placation

(2) تعریف: something that appeases or conciliates.
مشابه: accommodation, appeasement, palliation, redress, sop, unction

جمله های نمونه

1. The mechanism of propitiation carries with it covert hostility.
[ترجمه گوگل]مکانیسم کفالت خصومت پنهانی را به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، mechanism که به مذهب کاتولیک روی آورده اند، به دشمنی پنهانی با آنان ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Propitiation is mentioned here because it has a diagnostic value.
[ترجمه گوگل]در اینجا به تسکین اشاره شده است زیرا ارزش تشخیصی دارد
[ترجمه ترگمان]propitiation به این دلیل در اینجا ذکر شده است که دارای ارزش تشخیصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Now we are upon Christ as our propitiation place where God and we can justify one another.
[ترجمه گوگل]اکنون ما بر مسیح به عنوان محل کفاره خود هستیم که در آن خدا و ما می توانیم یکدیگر را عادل شمرده ایم
[ترجمه ترگمان]اکنون ما به صورت مسیح در جایی هستیم که خدا و ما می توانیم یکدیگر را توجیه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Offerings of propitiation, to appease the wrath of an offended God, or to satisfy the demands of justice, have been common in every period of the world.
[ترجمه گوگل]تقدیم کفاره، برای فرونشاندن خشم خدای آزرده، یا برای برآوردن مطالبات عدالت، در هر دوره ای از جهان رایج بوده است
[ترجمه ترگمان]پیشنهاداتی برای رفع خشم یک خدای offended یا ارضای خواسته های عدالت در هر دوره از جهان متداول بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins.
[ترجمه گوگل]او را که خدا از طریق ایمان به خون او برای ابراز عدالت او برای آمرزش گناهان پیشین پیشنهاد کرده است
[ترجمه ترگمان]که خدا به او تلقین کرده است که به خاطر آمرزش گناهان سابق، به جای آنکه به او ایمان داشته باشد، به او اعتماد داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Of or offered in propitiation; conciliatory.
[ترجمه گوگل]از یا تقدیم کفاره; آشتی جویانه
[ترجمه ترگمان] یا برای آسایش و صلح پیشنهاد دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Reconciliation in relation to man and Propitiation in relation to God.
[ترجمه گوگل]آشتی در رابطه با انسان و کفایت در رابطه با خدا
[ترجمه ترگمان]آشتی در رابطه با انسان و propitiation در رابطه با خدا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gifts given without cause and beyond the ability to expend, self-sacrifices which seem so noble at the time compose propitiation.
[ترجمه گوگل]هدایایی که بدون دلیل و بیش از توانایی خرج کردن داده می شود، از خود گذشتگی هایی که در آن زمان بسیار نجیب به نظر می رسند، کفالت را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]دادن هدایایی که بدون دلیل و فراتر از توانایی برای صرف، خود - که در آن زمان نجیب به نظر می رسد، تسلی بخش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. His death was a sacrifice to God and a propitiation for the remission of sins.
[ترجمه گوگل]مرگ او قربانی برای خدا و کفاره برای آمرزش گناهان بود
[ترجمه ترگمان]مرگ او برای خداوند و طلب مغفرت برای گناهان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The observances enjoined by Rome had failed to bring peace of soul, and in faith they accepted the Saviour's blood as their propitiation.
[ترجمه گوگل]مراسمی که روم دستور داده بود نتوانست آرامش روحی را به ارمغان بیاورد و با ایمان خون ناجی را به عنوان کفاره خود پذیرفتند
[ترجمه ترگمان]The که روم به روم سفارش داده بود در بازگرداندن آرامش روح عاجز مانده بود، و به اعتقاد آنان، آنان خون مسیح را به عنوان propitiation خود پذیرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You shall do no servile work in the time of this day: because it is a day of propitiation, that the Lord your God may be merciful unto you.
[ترجمه گوگل]در این روز هیچ کار خادمی انجام نده، زیرا روز کفاره است تا یهوه خدایت به تو رحم کند
[ترجمه ترگمان]شما در این روز کار servile انجام نخواهید داد، چون آن روز موعود است، و خداوند به شما رحمت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The 4 parts are Substitution for sinners, Redemption in relation to sin, Reconciliation in relation to man and Propitiation in relation to God.
[ترجمه گوگل]4 قسمت عبارتند از: جانشینی برای گناهکاران، رستگاری در رابطه با گناه، آشتی در رابطه با انسان و کفایت در رابطه با خدا
[ترجمه ترگمان]چهار بخش عبارتند از: جایگزینی برای گناهکاران، رستگاری در رابطه با گناه، آشتی در رابطه با انسان و propitiation در رابطه با خدا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Polly only thought, at that time, of improving on her successful propitiation of Miss Nipper, and devising some means of having little Florence aide her, lawfully, and without rebellion.
[ترجمه گوگل]پولی در آن زمان فقط به این فکر می‌کرد که تسلیت موفقیت‌آمیزش از خانم نیپر را بهبود بخشد، و ابزاری ابداع کند که فلورانس کوچک او را قانونی و بدون شورش یاری کند
[ترجمه ترگمان]پولی بود که در آن زمان، در آن زمان، در آن زمان، پولی را که به او گفته بود، به نحو احسن انجام داده بود، و به این نتیجه رسیده بود که فلورانس را، قانونا و قانونی، و بدون عصیان، نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In I John 2:1 we see our defense Attorney: "We have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous, and he is the propitiation for our sins. "
[ترجمه گوگل]در اول یوحنا 2:1 ما وکیل مدافع خود را می بینیم: "ما وکیلی نزد پدر داریم، عیسی مسیح عادل، و او کفاره گناهان ما است "
[ترجمه ترگمان]در I جان ۲: ۱، وکیل مدافع مان را می بینیم که می گوید: \" ما یک مدافع با پدر، عیسی مسیح و درستکار داریم و به گناهان ما propitiation \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دلجویی (اسم)
affability, appeasement, propitiation, caress, mollification

استمالت (اسم)
propitiation

فرونشاندن خشم و غضب (اسم)
propitiation

انگلیسی به انگلیسی

• appeasement; satisfaction of another; atonement

پیشنهاد کاربران

تحسین
🌸واژه 'propitiation' در ایمان مسیحی به معنی "کفاره" میباشد. 🌸
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
1 John 4:10 NASB1995
...
[مشاهده متن کامل]

محبت همین است، نه آنکه ما خدا را محبت کردیم، بلکه او ما را محبت کرد و پسر خود را فرستاد تا کفّارۀ گناهان ما باشد.
۱یوحنا 4:10
We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
1 John 4:14 NASB1995
و ما دیده ایم و شهادت می دهیم که پدر، پسر خود را فرستاده است تا نجات دهندۀ جهان باشد.
۱یوحنا 4:14
The next day John saw Jesus coming toward him, and said, “Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John 1:29 NKJV
فردای آن روز، یحیی چون عیسی را دید که به سویش می آید، گفت: �این است برۀ خدا که گناه از جهان برمی گیرد!
یوحنا 1:29

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : propitiate
✅️ اسم ( noun ) : propitiation
✅️ صفت ( adjective ) : propitiatory
✅️ قید ( adverb ) : _
کفاره

بپرس