اسم ( noun )
• (1) تعریف: a recreational or leisurely stroll, esp. in public.
• مشابه: stroll
• مشابه: stroll
- The couple enjoyed their evening promenade through the park.
[ترجمه گوگل] این زوج از گردشگاه عصر خود در پارک لذت بردند
[ترجمه ترگمان] آن زوج از گردش شبانه در پارک لذت می بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] آن زوج از گردش شبانه در پارک لذت می بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: a sidewalk or other path built for this purpose; esplanade.
- The promenade extends for a half mile along the beach.
[ترجمه گوگل] این تفرجگاه تا نیم مایل در امتداد ساحل امتداد دارد
[ترجمه ترگمان] گردش نیم مایل در امتداد ساحل ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] گردش نیم مایل در امتداد ساحل ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: a formal dance or ball.
• (4) تعریف: a formalized march of dancers, esp. in square dancing, folk dancing and ballet.
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: promenades, promenading, promenaded
حالات: promenades, promenading, promenaded
• (1) تعریف: to take a leisurely stroll, often with the purpose of seeing others or being seen by others.
• مشابه: stroll
• مشابه: stroll
- Dressed in their best Sunday frocks and their Easter bonnets, the ladies promenaded down the avenue.
[ترجمه گوگل] خانمها با پوشیدن بهترین لباسهای یکشنبه و کلاههای عید پاک خود، در خیابان قدم زدند
[ترجمه ترگمان] پیراهن های روزه ای یکشنبه و کلاه های Easter را به تن داشتند و خانم ها هم از خیابان پایین می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پیراهن های روزه ای یکشنبه و کلاه های Easter را به تن داشتند و خانم ها هم از خیابان پایین می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to execute a promenade in a dance.
فعل گذرا ( transitive verb )
• (1) تعریف: to take a promenade in, along, or through.
• مشابه: stroll
• مشابه: stroll
• (2) تعریف: to display on, or as though on, a promenade.
- We noticed how promenaded his attractive new girlfriend at the party.
[ترجمه گوگل] متوجه شدیم که چگونه دوست دختر جذاب جدید او در مهمانی قدم زده است
[ترجمه ترگمان] ما متوجه شدیم که چطور دوست دختر جدیدش توی مهمونی بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ما متوجه شدیم که چطور دوست دختر جدیدش توی مهمونی بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید