1. Red department cell is remarkable and proliferous in marrow, minority can appear gigantic young cell change.
[ترجمه گوگل]سلول های بخش قرمز قابل توجه و تکثیر در مغز است، اقلیت می تواند تغییر سلول های جوان غول پیکر به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]سلول بخش قرمز قابل توجه است و در مغز استخوان، اقلیت می توانند در برابر تغییر سلول های جوان بسیار بزرگ ظاهر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلول بخش قرمز قابل توجه است و در مغز استخوان، اقلیت می توانند در برابر تغییر سلول های جوان بسیار بزرگ ظاهر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Is lacteal spring proliferous but in order to become cut operation?
[ترجمه گوگل]آیا فنر لاکتئال پرولیفر است اما برای تبدیل شدن به عمل برش؟
[ترجمه ترگمان]آیا بهار spring proliferous است، اما به منظور قطع عملیات؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا بهار spring proliferous است، اما به منظور قطع عملیات؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Psoriasis is a chronic T-lymphocyte mediated inflammatory and proliferous skin disease, and its treatment is still a puzzled problem.
[ترجمه گوگل]پسوریازیس یک بیماری پوستی مزمن التهابی و پرولیفر با واسطه لنفوسیت T است و درمان آن هنوز یک مشکل گیج کننده است
[ترجمه ترگمان]پسوریازیس یک بیماری مزمن T - lymphocyte مزمن و proliferous است و درمان آن هنوز یک مشکل گیج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پسوریازیس یک بیماری مزمن T - lymphocyte مزمن و proliferous است و درمان آن هنوز یک مشکل گیج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Why cancer cell is OK and infinite proliferous, and what restriction does the hyperplasia of normal cell accept?
[ترجمه گوگل]چرا سلول سرطانی خوب و بی نهایت پرولیفر است و هیپرپلازی سلول طبیعی چه محدودیتی را می پذیرد؟
[ترجمه ترگمان]چرا سلول سرطانی OK و proliferous نامحدود است، و چه محدودیت هایی موجب پذیرش سلول های معمولی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا سلول سرطانی OK و proliferous نامحدود است، و چه محدودیت هایی موجب پذیرش سلول های معمولی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bone is proliferous before, still had done not have now, stand these days recently rise to feel all over very ache, be what to disease belong to excuse me?
[ترجمه گوگل]استخوان قبل از آن پربار است، هنوز انجام نداده بود، این روزها اخیراً بایستید تا احساس درد شدیدی داشته باشید، ببخشید که بیماری به چه چیزی تعلق دارد؟
[ترجمه ترگمان]استخوان قبل از این که هنوز وقت نداشته باشد، این روزها خیلی درد می کند، این روزها همه درد و رنج را حس می کنند، چه بلایی به سرم بیاورند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استخوان قبل از این که هنوز وقت نداشته باشد، این روزها خیلی درد می کند، این روزها همه درد و رنج را حس می کنند، چه بلایی به سرم بیاورند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It has many little blood vessel, proliferous and rapid.
[ترجمه گوگل]دارای رگ های خونی بسیار کوچک، تکثیر و سریع است
[ترجمه ترگمان]کشتی خون زیادی دارد، proliferous و سریع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشتی خون زیادی دارد، proliferous و سریع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The scar after how preventing an operation is proliferous?
[ترجمه گوگل]جای زخم بعد از عمل چگونه پربار است؟
[ترجمه ترگمان]جای زخم پس از این که مانع از عمل جراحی می شود، proliferous است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جای زخم پس از این که مانع از عمل جراحی می شود، proliferous است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Basically be skin cutin unusually proliferous thickening, make pore exit jams, leather fat cannot successful eduction, became acne.
[ترجمه گوگل]اساسا پوست ضخیم شدن غیرمعمول زیاد، ایجاد مربا خروج منافذ، چربی چرم نمی تواند آموزش موفق، آکنه شد
[ترجمه ترگمان]در اصل، پوستی که به طور غیر معمول سفت و سخت می شود، سفت و سخت می شود، باعث ایجاد مربا می شود، چربی پوست نمی تواند eduction موفقی داشته باشد، جوش و جوش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اصل، پوستی که به طور غیر معمول سفت و سخت می شود، سفت و سخت می شود، باعث ایجاد مربا می شود، چربی پوست نمی تواند eduction موفقی داشته باشد، جوش و جوش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Around the proliferous area of hoof epiderm, the veins are thicker.
[ترجمه گوگل]در اطراف ناحیه پرولیفر اپیدرم سم، رگبرگ ها ضخیم تر هستند
[ترجمه ترگمان]در اطراف ناحیه proliferous سم epiderm، رگ ها ضخیم تر از آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اطراف ناحیه proliferous سم epiderm، رگ ها ضخیم تر از آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spur (is bone proliferous) what does common say to have to treat a method?
[ترجمه گوگل]خار (استخوان پرولیفر است) معمولی برای درمان یک روش چه می گویند؟
[ترجمه ترگمان]Spur (proliferous استخوان است)چه گفته می شود که باید یک روش را درمان کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Spur (proliferous استخوان است)چه گفته می شود که باید یک روش را درمان کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The remedial bone proliferation with what OK and effective remedy to have excuse me? The bone that is lumbar is proliferous .
[ترجمه گوگل]تکثیر استخوان ترمیم کننده با کدام داروی خوب و موثر من را ببخشید؟ استخوانی که کمری است پرولیفر است
[ترجمه ترگمان]تکثیر استخوان درمان با چه روش خوب و موثر برای توجیه من؟ استخوان که کمری است proliferous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکثیر استخوان درمان با چه روش خوب و موثر برای توجیه من؟ استخوان که کمری است proliferous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Artifice derma organizes occurrence nugget, why to repeat after the operation proliferous?
[ترجمه گوگل]Artifice derma ناگت وقوع را سازماندهی می کند، چرا پس از عمل پربار تکرار شود؟
[ترجمه ترگمان]Artifice derma nugget را سازماندهی می کند، چرا بعد از عملیات proliferous تکرار شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Artifice derma nugget را سازماندهی می کند، چرا بعد از عملیات proliferous تکرار شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The estrogen of source sex can make go outside the mammary gland organization of ovarian animal is proliferous, index of its cell hyperplasia is apparent normal mammary gland organizes prep above.
[ترجمه گوگل]استروژن جنس منشا می تواند خارج از سازمان غدد پستانی حیوان تخمدانی تکثیر شود، شاخص هیپرپلازی سلولی آن ظاهراً طبیعی است که غده پستانی آماده سازی را در بالا سازماندهی می کند
[ترجمه ترگمان]استروژن منبع می تواند خارج از سازمان غدد پستانی که animal نامیده می شود، proliferous، شاخص of سلول آن، غده پستانی طبیعی آشکار است که prep بالا را سازماندهی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استروژن منبع می تواند خارج از سازمان غدد پستانی که animal نامیده می شود، proliferous، شاخص of سلول آن، غده پستانی طبیعی آشکار است که prep بالا را سازماندهی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Meanwhile, new student cell flakes to exterior cell from proliferous area the area moves, surface of melt into of progressively cent is epithelial mucous membrane cell.
[ترجمه گوگل]در همین حال، سلول های دانش آموز جدید از ناحیه پرولیفر منطقه حرکت می کند به سلول خارجی پوسته پوسته می شود، سطح مذاب به تدریج به سلول غشای مخاطی اپیتلیال تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]در همین حال، دانه های سلول جدید دانش آموز به سلول خارجی از ناحیه proliferous به حرکت در می آیند، سطح آب شدن به تدریج به ۵۰ درصد می رسد که غشا مخاطی غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال، دانه های سلول جدید دانش آموز به سلول خارجی از ناحیه proliferous به حرکت در می آیند، سطح آب شدن به تدریج به ۵۰ درصد می رسد که غشا مخاطی غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید