1. nerve ends proliferate
انتهای عصب ها به چند شاخه تقسیم می شود.
2. Rabbits proliferate when they have plenty of food.
[ترجمه گوگل]خرگوش ها زمانی که غذای زیادی داشته باشند تکثیر می شوند
[ترجمه ترگمان]خرگوش ها هنگامی که غذای زیادی دارند تکثیر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The HIV virus is able to proliferate at an astonishing rate.
[ترجمه گوگل]ویروس اچ آی وی قادر است با سرعت شگفت انگیزی تکثیر شود
[ترجمه ترگمان]ویروس اچ آی وی به سرعت حیرت انگیز تکثیر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As bad loans proliferate, investors are less willing to buy bank debt and equity, making capital scarcer.
[ترجمه گوگل]با افزایش وامهای بد، سرمایهگذاران تمایل کمتری به خرید بدهی و سهام بانکی دارند و همین امر باعث میشود سرمایه کمیابتر شود
[ترجمه ترگمان]با افزایش وام های بد، سرمایه گذاران کم تر مایل به خرید وام بانکی و حقوق صاحبان سهام هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As courses proliferate, they promote themselves with ever more exotic gimmicks.
[ترجمه گوگل]با افزایش دوره ها، آنها خود را با ترفندهای عجیب و غریب تر تبلیغ می کنند
[ترجمه ترگمان]همانطور که این دوره ها تکثیر می شوند، آن ها خود را با gimmicks عجیب و غریب ترویج می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Computer courses continue to proliferate.
[ترجمه گوگل]دوره های کامپیوتر همچنان در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]دوره های کامپیوتر به تکثیر ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Since then, the work has continued to proliferate.
[ترجمه گوگل]از آن زمان به بعد، کار همچنان رو به افزایش است
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد، این کار به تکثیر ادامه پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Jem was one of those burly figures who proliferate on film-sets.
[ترجمه گوگل]جم یکی از آن چهره های تنومندی بود که در دکورهای فیلم زیاد می شود
[ترجمه ترگمان]Jem یکی از آن چهره های تنومند است که در مجموعه فیلم تکثیر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. When defaults proliferate, as they do during and after recessions, the two firms wield enormous clout in financial markets.
[ترجمه گوگل]هنگامی که نکول ها زیاد می شوند، مانند دوران رکود اقتصادی و پس از آن، این دو شرکت نفوذ زیادی در بازارهای مالی دارند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که defaults تکثیر می شوند، همانطور که در طول و بعد از رکود انجام می دهند، این دو شرکت نفوذ زیادی در بازارهای مالی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When sulphate availability is increased sulphate reducing bacteria proliferate and eventually may outcompete methanogens when the sulphate supply is sufficient.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در دسترس بودن سولفات افزایش مییابد، باکتریهای کاهنده سولفات تکثیر میشوند و در نهایت ممکن است زمانی که عرضه سولفات کافی باشد، از متانوژنها پیشی بگیرند
[ترجمه ترگمان]وقتی که در دسترس بودن سولفات افزایش می یابد، سولفات کاهش می یابد و در نهایت منجر به outcompete methanogens وقتی که تامین سولفات کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Towns proliferate in civilizations: in cultures they remain embryonic.
[ترجمه گوگل]شهرها در تمدن ها تکثیر می شوند: در فرهنگ ها جنینی باقی می مانند
[ترجمه ترگمان]شهرها در تمدن های تکثیر می شوند: در فرهنگ هایی که در نطفه باقی می مانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In Gravity's Rainbow, conspiracies proliferate to such an extent that they beggar description.
[ترجمه گوگل]در Gravity's Rainbow، توطئهها به حدی گسترش مییابد که گدایی توصیف میکنند
[ترجمه ترگمان]در رنگین کمان جاذبه، conspiracies تا حدی تکثیر می شوند که آن ها توضیح می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The OHand SHof cooking liquor infiltrate and proliferate into the material flakes.
[ترجمه گوگل]مشروب پخت و پز OHand SHof نفوذ کرده و در پوسته های مواد تکثیر می شود
[ترجمه ترگمان]The SHof در حال آشپزی کردن و تکثیر شدن در قطعات مواد مذاب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion AGSRA release system can alleviate the subretinal proliferate after laser injury.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری سیستم آزادسازی AGSRA میتواند تکثیر زیر شبکیه را پس از آسیب لیزر کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری سیستم انتشار AGSRA می تواند بعد از آسیب لیزری the proliferate کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید