1. Discussed the CGM based on finite element program generator(FEPG), the laser welding problems is simulated on it, and reached some ideal simulation results.
[ترجمه گوگل]با بحث در مورد CGM بر اساس ژنراتور برنامه المان محدود (FEPG)، مشکلات جوشکاری لیزر بر روی آن شبیه سازی شده است و به نتایج شبیه سازی ایده آل رسیده است
[ترجمه ترگمان]در مورد the براساس ژنراتور برنامه آلمان محدود (FEPG)مورد بحث قرار گرفت، مشکلات جوشکاری لیزری روی آن شبیه سازی شد و به نتایج شبیه سازی ایده آل رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مورد the براساس ژنراتور برنامه آلمان محدود (FEPG)مورد بحث قرار گرفت، مشکلات جوشکاری لیزری روی آن شبیه سازی شد و به نتایج شبیه سازی ایده آل رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Wangte Green MIS is a automatic program generator based on relation type data bank management information system.
[ترجمه گوگل]Wangte Green MIS یک مولد برنامه خودکار بر اساس سیستم اطلاعات مدیریت بانک داده نوع رابطه است
[ترجمه ترگمان]MIS سبز یک ژنراتور برنامه خودکار براساس نوع سیستم اطلاعات مدیریت بانک اطلاعات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]MIS سبز یک ژنراتور برنامه خودکار براساس نوع سیستم اطلاعات مدیریت بانک اطلاعات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Program generator represents a family of programs, not just a program, the generated programs are more maintainable and correct.
[ترجمه گوگل]برنامه مولد یک خانواده از برنامه ها را نشان می دهد، نه فقط یک برنامه، برنامه های تولید شده قابل نگهداری تر و صحیح تر هستند
[ترجمه ترگمان]ژنراتور برنامه، یک خانواده از برنامه ها را نشان می دهد، نه فقط یک برنامه، برنامه های تولید شده بیشتر و درست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژنراتور برنامه، یک خانواده از برنامه ها را نشان می دهد، نه فقط یک برنامه، برنامه های تولید شده بیشتر و درست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finite element language and finite element program generator which have been developed in recent years as a new trend of developing application softwares are introduced in this article.
[ترجمه گوگل]زبان المان محدود و مولد برنامه المان محدود که در سال های اخیر به عنوان روند جدید توسعه نرم افزارهای کاربردی توسعه یافته اند در این مقاله معرفی می شوند
[ترجمه ترگمان]زبان آلمان محدود و مولد برنامه آلمان محدود که در سال های اخیر به عنوان یک روند جدید توسعه نرم افزارهای کاربردی در این مقاله معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زبان آلمان محدود و مولد برنامه آلمان محدود که در سال های اخیر به عنوان یک روند جدید توسعه نرم افزارهای کاربردی در این مقاله معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Experiments have shown that the parallel program generator does work well and proved that parallel processing on Ethernet-based multiple computers can enhance computational performance significantly.
[ترجمه گوگل]آزمایشها نشان دادهاند که مولد برنامه موازی به خوبی کار میکند و ثابت کرده است که پردازش موازی در رایانههای متعدد مبتنی بر اترنت میتواند عملکرد محاسباتی را به میزان قابل توجهی افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان داده اند که ژنراتور برنامه موازی کار خوبی انجام می دهد و ثابت می کند که پردازش موازی روی کامپیوترهای چندگانه مبتنی بر اترنت می تواند عملکرد محاسباتی را به طور قابل توجهی افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان داده اند که ژنراتور برنامه موازی کار خوبی انجام می دهد و ثابت می کند که پردازش موازی روی کامپیوترهای چندگانه مبتنی بر اترنت می تواند عملکرد محاسباتی را به طور قابل توجهی افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A completely new finite element software, Finite Element Program Generator (FEPG), is introduced and its designing thought and organizing structure is presented.
[ترجمه گوگل]نرم افزار اجزای محدود کاملاً جدید به نام Finite Element Program Generator (FEPG) معرفی شده و اندیشه طراحی و ساختار سازماندهی آن ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The software has a friendly user interface. User can put their own programs into the platform through a program generator.
[ترجمه گوگل]این نرم افزار دارای رابط کاربری دوستانه است کاربر می تواند برنامه های خود را از طریق یک مولد برنامه در پلتفرم قرار دهد
[ترجمه ترگمان]این نرم افزار یک رابط کاربری دوستانه دارد کاربر می تواند برنامه های خود را از طریق یک مولد برنامه وارد پایگاه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نرم افزار یک رابط کاربری دوستانه دارد کاربر می تواند برنامه های خود را از طریق یک مولد برنامه وارد پایگاه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید