prog

/prɑːɡ//prɒɡ/

معنی: کاوش کردن، پرسه زدن، با میخ نوک تیز فشار دادن
معانی دیگر: (محلی)، چریدن، سیخونک زدن، با می  نوک تیز فشار دادن، خزیدن

جمله های نمونه

1. My father progged the top of the loaves with a chopstick.
[ترجمه گوگل]پدرم بالای نان ها را با چاپستیک بالا آورد
[ترجمه ترگمان]پدرم چند قرص نان را با یک تکه نان تست کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. TCTC seem caught between electro-infused prog rock indulgence and thumping guitar rock.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد TCTC بین لذت راک پراگ الکتریسیته و راک تند گیتار گیر افتاده است
[ترجمه ترگمان]و به نظر می رسه که prog بین electro و indulgence الکتریکی گیر کرده و گیتار زدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Too Late to Talk begins with serious prog silliness, the kind most commonly associated with strange men sporting stranger beards.
[ترجمه گوگل]Too Late to Talk با یک حماقت جدی آغاز می شود، نوعی که بیشتر با مردان عجیب و غریب که ریش های غریبه دارند مرتبط است
[ترجمه ترگمان]خیلی دیر است که صحبت با حماقت جدی و احمقانه شروع شود، نوعی که معمولا با مردان عجیب و غریب مردان غریبه در ارتباط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We were watching some prog on the telly about the Evils of Drink.
[ترجمه گوگل]ما در حال تماشای برنامه‌ای در تلویزیون در مورد شیطان‌های نوشیدنی بودیم
[ترجمه ترگمان]تلویزیون را در تلویزیون تماشا می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Their twisted prog suggests an unholy alliance between the Magic Band and King Crimson.
[ترجمه گوگل]پروپ پیچ خورده آنها حاکی از اتحاد نامقدس بین گروه جادویی و کینگ کریمسون است
[ترجمه ترگمان]و خدای Their بیانگر یک اتحاد شیطانی بین گروه موسیقی و شاه سرخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Prog fans will enjoy the end of "Now I'm Everyone" where the tricky time signature and lush harmonies end up sounding like Yes.
[ترجمه گوگل]طرفداران پروگ از پایان «حالا من همه هستم» لذت خواهند برد، جایی که امضای زمان دشوار و هارمونی‌های شاداب به صدا در می‌آیند
[ترجمه ترگمان]طرفداران prog از پایان فیلم \"حالا من همه\" لذت می برند، جایی که امضای زمان دشوار و harmonies با شکوه مانند \"بله\" به پایان می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Press PROG button to set the program mode.
[ترجمه گوگل]دکمه PROG را برای تنظیم حالت برنامه فشار دهید
[ترجمه ترگمان]دکمه prog فشار دهید تا حالت برنامه تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Press PROG button, The JAX-9A stores all the entered programs and returns to the normal reception status.
[ترجمه گوگل]دکمه PROG را فشار دهید، JAX-9A تمام برنامه های وارد شده را ذخیره می کند و به وضعیت دریافت عادی باز می گردد
[ترجمه ترگمان]دکمه prog فشار، The - ۹ A تمام برنامه های وارد شده را ذخیره کرده و به وضعیت پذیرش نرمال باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It isn't a crime to let those inner prog leanings out for an airing once in a while.
[ترجمه گوگل]این جرم نیست که هر چند وقت یکبار اجازه دهید آن دسته از عوامل درونی برای پخش به بیرون تمایل پیدا کنند
[ترجمه ترگمان]این یک جرم نیست که ذهن درونی همه را در یک زمان به گردش ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These slices of prog electronica created dismay amongst the critics at the time.
[ترجمه گوگل]این تکه‌هایی از prog electronica باعث ناراحتی منتقدان آن زمان شد
[ترجمه ترگمان]این برش های of باعث ترس در میان منتقدان در آن زمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If I came in here by myseif, I'd get progged.
[ترجمه گوگل]اگر با myseif وارد اینجا می شدم، من را تحریک می کردند
[ترجمه ترگمان]، اگه خودم اومدم اینجا از \"progged\" رد می شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Closer The Heart Grows Fonder manages to mix a mariachi mood with enveloping prog atmospherics.
[ترجمه گوگل]Closer The Heart Grows Fonder موفق می شود حال و هوای ماریاچی را با اتمسفرهای پیشرفته ترکیب کند
[ترجمه ترگمان]نزدیک تر (Heart grows Heart fonder)با enveloping فضای prog فضای mariachi را درهم می آمیزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This might even be the thin edge of the wedge that heralds the return of prog rock.
[ترجمه گوگل]این حتی ممکن است لبه نازک گوه ای باشد که از بازگشت سنگ پراگ خبر می دهد
[ترجمه ترگمان]این شاید لبه نازکی از شکاف باشد که موجب بازگشت همه چیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But without a doubt, the most interesting guest member on this project is David Gilmour of stadium prog titans Pink Floyd.
[ترجمه گوگل]اما بدون شک، جالب ترین عضو مهمان در این پروژه، دیوید گیلمور از پینک فلوید است
[ترجمه ترگمان]اما بدون شک محبوب ترین عضو مهمان در این پروژه دیوید گیلمور از استادیوم prog titans پینک فلوید می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کاوش کردن (فعل)
probe, delve, pry, dig, forage, explore, prog

پرسه زدن (فعل)
moon, ramble, prog, rove, roam, loaf, saunter, knock about, prowl, loiter about, potter

با میخ نوک تیز فشار دادن (فعل)
prog

انگلیسی به انگلیسی

• search about for food or treasure, forage

پیشنهاد کاربران

بپرس