1. Some products on supermarket shelves are simply described as pasteurized process cheese product.
[ترجمه گوگل]برخی از محصولات موجود در قفسه های سوپرمارکت به سادگی به عنوان محصول پنیر فراوری پاستوریزه توصیف می شوند
[ترجمه ترگمان]برخی از محصولات در قفسه های سوپرمارکت ها به سادگی به عنوان محصول پنیر پروسه پاستوریزه توصیف می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. six ounces of low-fat or fat-free processed cheese, such as American (about 6 slices).
[ترجمه گوگل]شش اونس پنیر فرآوری شده کم چرب یا بدون چربی، مانند آمریکایی (حدود 6 برش)
[ترجمه ترگمان]شش اونس پنیر فرآوری شده بدون چربی و یا پنیر فرآوری شده عاری از چربی، مثل آمریکایی (حدود ۶ تکه)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Details: machinery of producing Cream, Yoghurt, Processed Cheese, Cream. Continuous Line of Processed Cheese, White CheeseCream.
[ترجمه گوگل]جزئیات: ماشین آلات تولید خامه، ماست، پنیر فرآوری شده، خامه خط مداوم پنیر فرآوری شده، کرم پنیر سفید
[ترجمه ترگمان]جزئیات: ماشین آلات تولید خامه، Yoghurt، پنیر فرآوری شده، کرم خط پیوسته پنیر پردازش شده، CheeseCream سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Processed cheese is made from natural cheese and other ingredients.
[ترجمه گوگل]پنیر فرآوری شده از پنیر طبیعی و سایر مواد تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]پنیر پردازش شده از پنیر طبیعی و مواد دیگر درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The principle of structure formation in processed cheese in fully explained.
[ترجمه گوگل]اصل تشکیل ساختار در پنیر فرآوری شده به طور کامل توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]اصل تشکیل ساختار در پنیر فرآوری شده به طور کامل توضیح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The main factors that affect the texture of processed cheese spread were studied by TPA experiments. The textural properties of product at different circumstances were investigated.
[ترجمه گوگل]عوامل اصلی موثر بر بافت پخش شده پنیر فرآوری شده توسط آزمایش TPA مورد بررسی قرار گرفت خواص بافتی محصول در شرایط مختلف مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]عوامل اصلی که بر بافت پنیر فرآوری شده تاثیر می گذارند، با انجام آزمایش ها TPA مورد مطالعه قرار گرفتند خصوصیات بافتی محصول در شرایط مختلف مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All processed cheese has its ripening process arrested at a given point by heat treatment.
[ترجمه گوگل]تمام پنیرهای فرآوری شده در یک نقطه معین با عملیات حرارتی فرآیند رسیدن آن متوقف می شود
[ترجمه ترگمان]تمام پنیر فرآوری شده فرآیند رسیدگی خود را در یک نقطه داده شده از طریق عملیات حرارتی انجام داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Processed cheese has less calcium than natural cheese. That's why you need to eat more of it per day.
[ترجمه گوگل]پنیر فرآوری شده نسبت به پنیر طبیعی کلسیم کمتری دارد به همین دلیل است که باید مقدار بیشتری از آن را در روز بخورید
[ترجمه ترگمان]پنیر پردازش شده، کلسیم کمتری نسبت به پنیر طبیعی دارد به همین دلیل است که شما باید هر روز بیشتر بخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The processed cheese made with 3% emulsifying salts has better quality than with 1%, it can be seen from the scanning graph and analysis from rheology.
[ترجمه گوگل]پنیر فرآوری شده با نمک های امولسیون کننده 3 درصد کیفیت بهتری نسبت به 1 درصد دارد که از نمودار اسکن و تجزیه و تحلیل از رئولوژی قابل مشاهده است
[ترجمه ترگمان]پنیر فرآوری شده با نمک ۳ % emulsifying کیفیت بهتری نسبت به ۱ % دارد، می توان آن را از نمودار اسکن و آنالیز from مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We sell processed cheese.
[ترجمه گوگل]ما پنیر فرآوری شده می فروشیم
[ترجمه ترگمان]ما پنیر فرآوری شده را می فروشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Painted egg shells and fur cones and fragments of silver paper from processed cheese packets were also used as decorations.
[ترجمه گوگل]پوسته های تخم مرغ رنگ شده و مخروط های خز و قطعات کاغذ نقره از بسته های پنیر فرآوری شده نیز به عنوان تزئین استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]پوست نقاشی شده و مخروط های خز و تکه های کاغذ نقره ای از بسته های پنیر فرآوری شده نیز به عنوان تزئینات استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This paper is discussing the process parameter and flow chart of the continuous cooking processed cheese meanwhile combining with production.
[ترجمه گوگل]این مقاله در حال بررسی پارامتر فرآیند و نمودار جریان پنیر فرآوری شده پخت مداوم در عین حال ترکیب با تولید است
[ترجمه ترگمان]این مقاله در حال بحث در مورد پارامتر فرآیند و نمودار جریان پنیر فرآوری شده مستمر در حین ترکیب با تولید می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This paper described the function of emulsifying salts on the processed cheese manufacture. In addition, introduced the property of emulsifying salts and how to use in the processed cheese making.
[ترجمه گوگل]این مقاله عملکرد نمکهای امولسیونکننده را در تولید پنیر فرآوریشده توضیح میدهد علاوه بر این، خواص امولسیون کننده نمک و نحوه استفاده در پنیرسازی فرآوری شده را معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله تابع نمک های emulsifying در تولید پنیر پردازش شده را توصیف می کند به علاوه، ویژگی نمک های emulsifying و نحوه استفاده در پنیر فرآوری شده را معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید