privy council

/ˈprɪviˈkaʊnsəl//ˈprɪviˈkaʊnsəl/

گروه مشاوران ویژه ی شاه (یا حکمران)، شورای سلطنتی، انجمن رایزنان شخصی پادشاه انگلیس، هئیت مشاورین سلطنتی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a body of counselors or advisers that serves and is usu. appointed by a monarch.

جمله های نمونه

1. Appointed lord advocate and admitted to the Privy Council in 195 he became lord justice-general and lord president in 195
[ترجمه گوگل]در سال 195 به عنوان وکیل لرد منصوب شد و در شورای خصوصی پذیرفته شد و در سال 195 لرد دادگستری و لرد رئیس جمهور شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵ سالگی به مقام ریاست شورای خصوصی منصوب شد و در سال ۱۹۵ به مقام ریاست قاضی منصوب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Finally, the Judicial Committee of the Privy Council hears appeals from a very limited number of overseas territories.
[ترجمه گوگل]در نهایت، کمیته قضایی شورای خصوصی به درخواست‌های تعداد بسیار محدودی از مناطق خارج از کشور رسیدگی می‌کند
[ترجمه ترگمان]در نهایت، کمیته قضایی شورای خصوصی درخواست هایی از تعداد بسیار محدودی از مناطق خارج از کشور را می شنود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He recounted secret Privy Council discussions and acted as go-between in Anglican-dissenter negotiations.
[ترجمه گوگل]او بحث‌های محرمانه شورای خصوصی را بازگو می‌کرد و به‌عنوان واسطه در مذاکرات آنگلیکان و مخالفان عمل می‌کرد
[ترجمه ترگمان]او مذاکرات شورای خصوصی محرمانه را بازگو کرد و به عنوان راه رفتن بین مذاکرات Anglican - مخالف عمل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Lord President of the Privy Council acting on behalf of the visitor rejected the petition.
[ترجمه گوگل]رئیس شورای خصوصی که به نمایندگی از بازدید کننده اقدام می کرد این درخواست را رد کرد
[ترجمه ترگمان]رئیس شورای خصوصی که به نیابت از مهمان عمل می کرد، عریضه را رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In 1562 and again in 1566 the Privy Council urged Elizabeth in vain to marry and secure the succession.
[ترجمه گوگل]در سال 1562 و بار دیگر در سال 1566 شورای خصوصی از الیزابت بیهوده خواست تا ازدواج کند و جانشینی را تضمین کند
[ترجمه ترگمان]در سال، و دوباره در سال ۱۵۶۶ شورای خصوصی، الیزابت را وادار به ازدواج کرد و جانشینی را تضمین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He was sworn of the Privy Council in 190
[ترجمه گوگل]او در سال 190 به عنوان شورای خصوصی سوگند یاد کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۰ به شورای خصوصی سوگند یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He appealed, and was reinstated by the privy Council, but was unable to continue his employment for long.
[ترجمه گوگل]او درخواست تجدیدنظر داد و توسط شورای خصوصی بازگردانده شد، اما نتوانست برای مدت طولانی به کار خود ادامه دهد
[ترجمه ترگمان]او درخواست استیناف کرد، و شورای خصوصی نیز مجددا به کار خود ادامه داد، اما نتوانست به مدت طولانی به کار خود ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. So the Privy Council was also called the King's Council in history.
[ترجمه گوگل]بنابراین شورای خصوصی در تاریخ، شورای پادشاه نیز نامیده می شد
[ترجمه ترگمان]بنابراین شورای خصوصی نیز شورای سلطنتی را در تاریخ نام داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Many believe that Prince Vajiralongkorn will Privy Council with his own men.
[ترجمه گوگل]بسیاری بر این باورند که شاهزاده واجیرالونگکورن با مردان خود شورای خصوصی خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]بسیاری بر این باورند که شاهزاده Vajiralongkorn با افراد خود شورای خصوصی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In 162 King James I directed the Privy Council to establish a temporary committee to investigate the causes of a decline in trade and consequent financial difficulties.
[ترجمه گوگل]در سال 162 پادشاه جیمز اول به شورای خصوصی دستور داد تا کمیته ای موقت برای بررسی علل کاهش تجارت و در نتیجه مشکلات مالی ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۶۲ پادشاه جیمز اول به شورای خصوصی دستور داد تا یک کمیته موقت تشکیل دهد تا علل کاهش تجارت و مشکلات مالی ناشی از آن را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The judicial committee of the privy council.
[ترجمه گوگل]کمیته قضایی شورای خصوصی
[ترجمه ترگمان]کمیته قضایی شورای خصوصی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Privy Council tipped the promoters of the company to go ahead.
[ترجمه گوگل]شورای خصوصی به مروجین شرکت توصیه کرد که ادامه دهند
[ترجمه ترگمان]شورای خصوصی به حامیان این شرکت دستور داد که جلوتر بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Cabinet evolved from the Privy Council.
[ترجمه گوگل]کابینه از شورای خصوصی شکل گرفت
[ترجمه ترگمان]هیات دولت از شورای خصوصی تکامل یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In July, for example, five Catholics were appointed to the Privy Council.
[ترجمه گوگل]برای مثال، در ماه جولای، پنج کاتولیک به عضویت شورای خصوصی منصوب شدند
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در ماه ژوئیه، پنج کاتولیک به شورای خصوصی منصوب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• council of the king; private council
the privy council is a group of people who are appointed to advise the king or queen on political affairs.

پیشنهاد کاربران

[حقوق]
( در کشور کانادا )
گروه از مشاوران ( که توسط ملکه یا منصوبان آن انتخاب می شوند ) و در امور ایالتی و قانون اساسی و صلاحیت و اختیارات هر کدام اظهار نظر می کنند
هیئت مشاورین سلطنتی ( اشخاص مهمی که نقش مشاور پادشاه یا ملکه را در بریتانیا بر عهده دارند )
شورای سلطنتی

بپرس