private law

/ˈpraɪvətˈlɑː//ˈpraɪvɪtlɔː/

(حقوق) حقوق خصوصی، قوانین فردی، حقوق خصوصی

جمله های نمونه

1. Public law can, of course, be contrasted with private law.
[ترجمه گوگل]البته حقوق عمومی را می توان در مقابل حقوق خصوصی قرار داد
[ترجمه ترگمان]البته قانون عمومی می تواند با قانون خصوصی مقایسه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Private law primarily concerns the rights and obligations of citizens against and towards one another.
[ترجمه گوگل]حقوق خصوصی در درجه اول به حقوق و تکالیف شهروندان در مقابل و در قبال یکدیگر مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]قانون خصوصی در درجه اول مربوط به حقوق و تعهدات شهروندان علیه یکدیگر و نسبت به یکدیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The essence of a private law employment relationship is a mutual obligation to engage in an economic exchange of labour in return for remuneration.
[ترجمه گوگل]ماهیت رابطه استخدامی حقوق خصوصی، تعهد متقابل به انجام مبادله اقتصادی نیروی کار در ازای پاداش است
[ترجمه ترگمان]ماهیت رابطه استخدام یک قانون خصوصی یک تعهد متقابل برای شرکت در تبادل اقتصادی کار در ازای پاداش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The first, the Digest, was the classical Roman private law of the jurists.
[ترجمه گوگل]اولین مورد، Digest، قانون خصوصی کلاسیک روم حقوقدانان بود
[ترجمه ترگمان]اول، مجله Digest، یک قانون مدنی کلاسیک رومی از حقوقدانان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. More important for most purposes of private law than citizenship is domicile.
[ترجمه گوگل]برای اکثر اهداف حقوق خصوصی مهمتر از تابعیت، اقامتگاه است
[ترجمه ترگمان]بیشتر برای اغلب اهداف قانون خصوصی نسبت به شهروندی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. After leaving Congress he established his own private law practice, but did not cut his political ties.
[ترجمه گوگل]پس از خروج از کنگره، او دفتر حقوقی خصوصی خود را تأسیس کرد، اما روابط سیاسی خود را قطع نکرد
[ترجمه ترگمان]پس از ترک کنگره، او قانون خصوصی خود را برقرار کرد، اما روابط سیاسی خود را قطع نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That composite duty is either a private law duty or a public law duty.
[ترجمه گوگل]آن تکلیف مرکب یا یک وظیفه حقوق خصوصی است یا یک وظیفه حقوق عمومی
[ترجمه ترگمان]این وظیفه کامپوزیت، یا وظیفه قانون خصوصی و یا وظیفه عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There is no private law firm where the defeated candidates can retire.
[ترجمه گوگل]هیچ شرکت حقوقی خصوصی وجود ندارد که نامزدهای شکست خورده بتوانند بازنشسته شوند
[ترجمه ترگمان]هیچ شرکت حقوقی خصوصی وجود ندارد که نامزدهای شکست خورده بتوانند بازنشسته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A new range of private law orders was introduced to provide for the care and upbringing of children.
[ترجمه گوگل]طیف جدیدی از احکام حقوق خصوصی برای مراقبت و تربیت کودکان معرفی شد
[ترجمه ترگمان]یک سری جدید از دستورها قانون خصوصی برای تامین مراقبت و تربیت کودکان معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Where a public law application is consolidated with private law proceedings, however, a court welfare officer may already be involved.
[ترجمه گوگل]با این حال، در جایی که درخواست حقوق عمومی با دادرسی حقوق خصوصی ادغام می شود، ممکن است یک افسر رفاه دادگاه از قبل درگیر باشد
[ترجمه ترگمان]با این حال، جایی که یک برنامه قانون عمومی با اقدامات قانون خصوصی ترکیب می شود، ممکن است که یک افسر امنیت دادگاه هم در این کار دخالت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Instead we have to give it to a private law firm known for its political clout.
[ترجمه گوگل]در عوض باید آن را به یک شرکت حقوقی خصوصی که به خاطر نفوذ سیاسی اش معروف است، بدهیم
[ترجمه ترگمان]در عوض ما باید آن را به یک شرکت حقوقی خصوصی که برای نفوذ سیاسی اش معروف است بدهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Most fields of private law still consist primarily of case law and the extensive and steadily growing statutory law continues to be subject to binding interpretation through case law.
[ترجمه گوگل]بیشتر زمینه های حقوق خصوصی هنوز عمدتاً از رویه قضایی تشکیل شده است و حقوق قانونی گسترده و به طور پیوسته در حال رشد همچنان تحت تفسیر الزام آور از طریق رویه قضایی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]بیشتر زمینه های حقوق خصوصی در درجه اول از قانون مورد استفاده قرار می گیرد و قانون قانونی که به طور پیوسته در حال رشد است، همچنان در مورد تفسیر اجباری از طریق قانون مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In dealing with the issue of private law to take into account the relief of the party in breach of deterrence, as well as the way to achieve deterrence relief.
[ترجمه گوگل]در پرداختن به موضوع حقوق خصوصی، امداد طرف متخلف از بازدارندگی و نیز راه رسیدن به امداد بازدارنده را در نظر بگیرد
[ترجمه ترگمان]در برخورد با موضوع قانون خصوصی، رهایی حزب در نقض بازدارندگی و نیز راه دستیابی به آرامش بازدارندگی را شرح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The rules of common law and equity are both, in essence, systems of private law.
[ترجمه گوگل]قواعد کامن لا و انصاف هر دو، در اصل، نظام های حقوق خصوصی هستند
[ترجمه ترگمان]قوانین حقوق و حقوق عمومی هر دو، در اصل، نظام های حقوق خصوصی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] حقوق خصوصی

انگلیسی به انگلیسی

• regulations that deal with interpersonal disputes

پیشنهاد کاربران

بپرس