1. a clean copy for the printer
نسخه ی پاکنویس جهت (حروفچین) چاپخانه
2. Can I connect my printer to your computer?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم چاپگر خود را به رایانه شما وصل کنم؟
[ترجمه ترگمان]میتونم printer رو به کامپیوتر شما وصل کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The laser jet printer is out of order.
[ترجمه گوگل]پرینتر جت لیزری از کار افتاده است
[ترجمه ترگمان]چاپگر جت لیزری خارج از دستور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The printer has run off 000 copies of the leaflet.
[ترجمه گوگل]چاپگر 000 نسخه از بروشور را به چاپ رسانده است
[ترجمه ترگمان]چاپگر ۰۰۰ نسخه از این نشریه را اجرا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The socket for the printer cable is located at the rear of the computer.
[ترجمه گوگل]سوکت کابل چاپگر در پشت کامپیوتر قرار دارد
[ترجمه ترگمان]سوکت برای کابل چاپگر در پشت کامپیوتر قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The printer isn't exactly cheap at £200.
[ترجمه گوگل]چاپگر دقیقاً ارزان نیست و 200 پوند است
[ترجمه ترگمان]این چاپگر دقیقا به قیمت ۲۰۰ پوند ارزان نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The print quality of the new laser printer is superb.
[ترجمه گوگل]کیفیت چاپ پرینتر لیزری جدید فوق العاده است
[ترجمه ترگمان]کیفیت چاپ چاپگر لیزری جدید بسیار عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Get the copy to the printer.
9. Use this cable to attach the printer to the computer.
[ترجمه گوگل]از این کابل برای اتصال چاپگر به کامپیوتر استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از این کابل برای اتصال چاپگر به رایانه استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She's got a PC, colour printer, scanner-the lot.
[ترجمه گوگل]او یک کامپیوتر، چاپگر رنگی، اسکنر دارد
[ترجمه ترگمان]او یک کامپیوتر شخصی، چاپگر رنگی، اسکنر - تعداد زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. At his suggestion, I bought the more expensive printer.
[ترجمه گوگل]به پیشنهاد او، چاپگر گرانتر را خریدم
[ترجمه ترگمان]به پیشنهاد او، من چاپگر گران تر را خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. First, make sure the printer has enough paper in it.
[ترجمه گوگل]ابتدا مطمئن شوید که چاپگر کاغذ کافی در خود دارد
[ترجمه ترگمان]اول، دقت کنید که چاپگر کاغذ کافی در آن داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Right, that's the printer working. Now we're getting somewhere!
[ترجمه گوگل]درست است، این چاپگر کار می کند حالا داریم به جایی می رسیم!
[ترجمه ترگمان]درست است، این چاپخانه کار می کند حالا داریم به یه جایی می رسیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A printer has a carriage which holds and moves the paper.
[ترجمه گوگل]چاپگر دارای کالسکه ای است که کاغذ را نگه می دارد و حرکت می دهد
[ترجمه ترگمان]یک چاپخانه یک کالسکه دارد که در آن جا می گیرد و کاغذ را حرکت می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Connect the printer to your PC with a printer cable.
[ترجمه گوگل]چاپگر را با کابل چاپگر به رایانه شخصی خود وصل کنید
[ترجمه ترگمان]چاپگر را با یک کابل چاپگر متصل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید