primary election

جمله های نمونه

1. So, 18 months before the primary election, their being together was news.
[ترجمه گوگل]بنابراین، 18 ماه قبل از انتخابات مقدماتی، با هم بودن آنها خبری بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ۱۸ ماه قبل از انتخابات اولیه، بودن آن ها اخبار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. By comparison, the turnout for the 199primary election was 29 percent.
[ترجمه گوگل]برای مقایسه، مشارکت در انتخابات مقدماتی 199 29 درصد بود
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، شرکت کنندگان برای ۱۹۹ انتخابات اولیه ۲۹ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. One of the contests on Tuesday was the primary election for Illinois's next governor.
[ترجمه گوگل]یکی از رقابت‌های روز سه‌شنبه، انتخابات مقدماتی فرماندار بعدی ایلینوی بود
[ترجمه ترگمان]یکی از مسابقات روز سه شنبه اولین انتخابات فرماندار بعدی ایلینویز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Primary election results show the governor is on the ropes.
[ترجمه گوگل]نتایج اولیه انتخابات نشان می دهد که فرماندار در طناب است
[ترجمه ترگمان]نتایج انتخابات اولیه نشان می دهد که حاکم بر روی طناب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Primary election day is September
[ترجمه گوگل]روز انتخابات اولیه سپتامبر است
[ترجمه ترگمان]روز انتخابات اولیه سپتامبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His position consolidated after winning the primary election.
[ترجمه گوگل]موقعیت او پس از پیروزی در انتخابات مقدماتی تثبیت شد
[ترجمه ترگمان]موقعیت او پس از پیروزی در انتخابات اولیه تحکیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Finally, aobama won the primary election here.
[ترجمه گوگل]سرانجام، اوباما در انتخابات مقدماتی اینجا پیروز شد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، aobama انتخابات مقدماتی را در اینجا به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. New York holds its primary election on Tuesday.
[ترجمه گوگل]نیویورک انتخابات مقدماتی خود را روز سه شنبه برگزار می کند
[ترجمه ترگمان]نیویورک انتخابات اولیه خود را در روز سه شنبه برگزار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The candidate's brain trust is gathering this weekend to plan strategy for the primary election.
[ترجمه گوگل]اعتماد مغزی نامزد این آخر هفته برای برنامه ریزی استراتژی برای انتخابات مقدماتی جمع می شود
[ترجمه ترگمان]اعتماد مغز کاندیدا این آخر هفته را برای برنامه ریزی راهبردی برای انتخابات اولیه تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. That means, as usual, the key decisions will be made in the September primary election.
[ترجمه گوگل]این بدان معناست که طبق معمول، تصمیمات کلیدی در انتخابات مقدماتی سپتامبر گرفته خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این یعنی طبق معمول تصمیمات کلیدی در انتخابات اولیه سپتامبر اتخاذ خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Hooton was defeated by George Miller in the city council primary election only eight months after taking office.
[ترجمه گوگل]هوتون تنها 8 ماه پس از تصدی مسئولیت در انتخابات اولیه شورای شهر توسط جورج میلر شکست خورد
[ترجمه ترگمان]Hooton توسط جورج میلر در انتخابات مقدماتی شورای شهر هشت ماه پس از تصدی پست شکست خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Nine of those will be chosen in a state-wide primary election on March the traditional date for delegate selection.
[ترجمه گوگل]9 نفر از این افراد در انتخابات مقدماتی سراسر ایالت در ماه مارس، تاریخ سنتی انتخاب نمایندگان انتخاب خواهند شد
[ترجمه ترگمان]نه نفر از آن ها در انتخابات اولیه دولت در تاریخ سنتی ماه مارس برای انتخاب نماینده انتخاب خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The beautiful, snow-covered landscape provides a pastoral backdrop for a primary election that frequently propels political candidates toward their party's nomination for president.
[ترجمه گوگل]منظره زیبا و پوشیده از برف، پس‌زمینه‌ی شبانی را برای انتخابات مقدماتی فراهم می‌کند که اغلب نامزدهای سیاسی را به سمت نامزدی حزبشان برای ریاست جمهوری سوق می‌دهد
[ترجمه ترگمان]چشم انداز زیبا و پوشیده از برف یک پس زمینه چوپانی برای انتخابات اولیه فراهم می کند که اغلب نامزدهای سیاسی را به سمت کاندید شدن حزب خود برای ریاست جمهوری سوق می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Consequently, some people suggest adopting the U. S. style "open primary system, " but primary election system inside U.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، برخی افراد پیشنهاد می‌کنند که به سبک ایالات متحده «نظام اولیه باز» اما سیستم انتخابات اولیه در داخل ایالات متحده اتخاذ شود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه برخی از مردم پیشنهاد می کنند که قوانین U را بپذیرند اس سیستم اولیه باز است، اما سیستم اولیه انتخابات در زیر یو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• election to nominate candidates

پیشنهاد کاربران

primary election ( علوم سیاسی و روابط بین الملل )
واژه مصوب: انتخابات مقدماتی
تعریف: انتخاباتی که در آن رأی دهندگان نامزد یا نامزدهای یک حزب را برای شرکت در انتخابات عمومی پیشِ رو برمی گزینند